TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
équation de Clausius-Clapeyron [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-04-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
- Climatology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Clausius-Clapeyron equation
1, fiche 1, Anglais, Clausius%2DClapeyron%20equation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Clapeyron-Clausius equation 2, fiche 1, Anglais, Clapeyron%2DClausius%20equation
correct
- Clapeyron equation 3, fiche 1, Anglais, Clapeyron%20equation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Equation governing the change of pressure with temperature between two phases of the same substance [liquid water and water vapor] in a state of equilibrium. 4, fiche 1, Anglais, - Clausius%2DClapeyron%20equation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Named for Rudolph Clausius (1822 - 1888), a German physicist, and Benoit-Pierre-Émile Clapeyron (1799 - 1864), a French engineer. 5, fiche 1, Anglais, - Clausius%2DClapeyron%20equation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The "Clapeyron-Clausius equation" is not to be confused with the "Clausius equation" which applies a correction to the van der Waals equation. 2, fiche 1, Anglais, - Clausius%2DClapeyron%20equation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
- Climatologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équation de Clausius-Clapeyron
1, fiche 1, Français, %C3%A9quation%20de%20Clausius%2DClapeyron
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- équation de Clapeyron-Clausius 2, fiche 1, Français, %C3%A9quation%20de%20Clapeyron%2DClausius
correct, nom féminin
- équation de Clapeyron 3, fiche 1, Français, %C3%A9quation%20de%20Clapeyron
correct, nom féminin
- formule de Clapeyron-Clausius 4, fiche 1, Français, formule%20de%20Clapeyron%2DClausius
nom féminin
- formule de Clapeyron 5, fiche 1, Français, formule%20de%20Clapeyron
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Équation qui rend compte de la variation de la pression avec la température dans une situation où deux phases d'une même substance coexistent en équilibre. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9quation%20de%20Clausius%2DClapeyron
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la notion avec l'équation de Clausius qui est une variante de l'équation de van der Waals. 7, fiche 1, Français, - %C3%A9quation%20de%20Clausius%2DClapeyron
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Hidrología e hidrografía
- Climatología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ecuación de Clausius-Clapeyron
1, fiche 1, Espagnol, ecuaci%C3%B3n%20de%20Clausius%2DClapeyron
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ecuación que rige el cambio de presión con la temperatura en un estado de equilibrio entre dos fases de la misma sustancia. 1, fiche 1, Espagnol, - ecuaci%C3%B3n%20de%20Clausius%2DClapeyron
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :