TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
équerre [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- square
1, fiche 1, Anglais, square
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
square: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - square
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équerre
1, fiche 1, Français, %C3%A9querre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
équerre : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - %C3%A9querre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finish Carpentry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dovetail-shaped
1, fiche 2, Anglais, dovetail%2Dshaped
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dovetailed 2, fiche 2, Anglais, dovetailed
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cut to a dovetail or into dovetails (dovetailing the end of the board with a special device). 2, fiche 2, Anglais, - dovetail%2Dshaped
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Splayed tenon, shaped like a dove's tail, broader at one end than at the base. 3, fiche 2, Anglais, - dovetail%2Dshaped
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Menuiserie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- profilé en queue d'aronde
1, fiche 2, Français, profil%C3%A9%20en%20queue%20d%27aronde
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- en queue-d'ironde 2, fiche 2, Français, en%20queue%2Dd%27ironde
correct, adjectif
- en queue d'aronde 1, fiche 2, Français, en%20queue%20d%27aronde
correct, adjectif
- en équerre 2, fiche 2, Français, en%20%C3%A9querre
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Queue-d'aronde ou queue-d'hironde. Évasement en trapèze d'un tenon d'assemblage, ou d'une agrafe de pierres, empêchant leur arrachement par traction; désigne en particulier le mode d'assemblage en équerre des bois de bout, dans lequel la pièce mâle porte une série de tenons trapézoïdaux correspondant aux mortaises de la pièce femelle. 2, fiche 2, Français, - profil%C3%A9%20en%20queue%20d%27aronde
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les termes «queue d'aronde» ou «d'hironde» s'écrivent avec ou sans trait d'union. 3, fiche 2, Français, - profil%C3%A9%20en%20queue%20d%27aronde
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- en queue-d'aronde
- en queue d'hironde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- corner bracket
1, fiche 3, Anglais, corner%20bracket
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Keel beam aft inboard corner bracket (connexion section) cracked. 2, fiche 3, Anglais, - corner%20bracket
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équerre
1, fiche 3, Français, %C3%A9querre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le vérin à gaz est tordu et une de ses extrémités est encore attachée au cadre de verrière. L'autre est encore vissée à l'équerre de fixation. Cette équerre était simplement collée au fuselage. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9querre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
équerre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9querre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- L-support
1, fiche 4, Anglais, L%2Dsupport
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, fiche 4, Anglais, - L%2Dsupport
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 4, Anglais, - L%2Dsupport
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- L support
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équerre
1, fiche 4, Français, %C3%A9querre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9querre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9querre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- escuadra, elevación del cuerpo
1, fiche 4, Espagnol, escuadra%2C%20elevaci%C3%B3n%20del%20cuerpo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- posición en ángulo 2, fiche 4, Espagnol, posici%C3%B3n%20en%20%C3%A1ngulo
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hand Tools
- Architectural Drafting and Tools
- Industrial Design
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- square
1, fiche 5, Anglais, square
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An instrument having two sides that form an angle of 90 degrees, used for drawing or testing right angles 2, fiche 5, Anglais, - square
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage à main
- Dessin architectural et instruments
- Dessin industriel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équerre
1, fiche 5, Français, %C3%A9querre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] instrument en bois ou en métal qui sert à tracer un trait perpendiculaire sur une pièce de bois, afin de pouvoir le couper ou l'assembler à un angle droit. Elle est généralement graduée en fractions de pouces, en pouces et en pieds, de sorte qu'elle sert aussi à prendre la mesure. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9querre
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Instrument de mesure, de contrôle, de report et de traçage des angles. Il en existe de nombreuses sortes [...] 3, fiche 5, Français, - %C3%A9querre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Diseño arquitectónico e instrumentos
- Diseño industrial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- escuadra
1, fiche 5, Espagnol, escuadra
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instrumento en forma de triángulo cuyos tres ángulos son : uno de 90° y los otros dos de 45°. 2, fiche 5, Espagnol, - escuadra
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Structural Framework
- Finish Carpentry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- angle plate 1, fiche 6, Anglais, angle%20plate
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An L-shaped plate or a plate having an angular section. 1, fiche 6, Anglais, - angle%20plate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Charpentes
- Menuiserie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- équerre
1, fiche 6, Français, %C3%A9querre
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique plate en forme d'angle dièdre droit, servant à consolider divers assemblages de charpente, de menuiserie, etc. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9querre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- squared 1, fiche 7, Anglais, squared
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 7, La vedette principale, Français
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-10-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lever
1, fiche 8, Anglais, lever
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A device in [a] lock mechanism that actions the latch. 1, fiche 8, Anglais, - lever
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- équerre
1, fiche 8, Français, %C3%A9querre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fourchette 1, fiche 8, Français, fourchette
correct, nom féminin
- retour 1, fiche 8, Français, retour
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pièce du mécanisme d'une serrure qui actionne le pêne. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9querre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-12-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bracket 1, fiche 9, Anglais, bracket
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 9, La vedette principale, Français
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- side outlet 1, fiche 10, Anglais, side%20outlet
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
-- elbow or bend. -- tee. 1, fiche 10, Anglais, - side%20outlet
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 10, La vedette principale, Français
- d'équerre 1, fiche 10, Français, d%27%C3%A9querre
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
culottes doubles -- à 67 degrés 30. 1, fiche 10, Français, - d%27%C3%A9querre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :