TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

étiquette d'adresse [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

address label: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

étiquette d'adresse : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Aboriginal Law
Universal entry(ies)
70-149
code de formulaire, voir observation
OBS

70-149: Number of a form used at Indian and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Droit autochtone
Entrée(s) universelle(s)
70-149
code de formulaire, voir observation
OBS

70-149 : Numéro d’un formulaire du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service
CONT

... we will send you one hundred personalized address labels. Packaged 100 to a pad. Simply pull one off and apply it as you do a postage stamp.

Français

Domaine(s)
  • Postes
DEF

Étiquette imprimée aux nom, prénom et adresse de l'utilisateur.

CONT

Sur vos paquets-poste, n'écrivez plus le nom de l'expéditeur, mettez tout simplement votre timbre-adresse.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

Source(s) : BT 160

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

étiquette de la cote du livre, généralement collée à l'extérieur du livre.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1982-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service
  • Office Equipment and Supplies
CONT

Change my mailing label as shown below (I have enclosed the label from my most recent issue).

Français

Domaine(s)
  • Postes
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

Pour faciliter ce changement d'adresse, je vous prie de trouver ci-joint la dernière bande d'envoi.

OBS

Phrase extraite d'une lettre de M. Bruno de Bessé de l'Association française de terminologie (AFTERM) au rédacteur en chef de l'Actualité terminologique, janvier 1982.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :