TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

évaluation des risques et des impacts environnementaux [1 fiche]

Fiche 1 2009-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The environmental impact/risk assessment disaster monitoring includes the estimation of the extent and change of oil spill area, water pollution detection, support for search and rescue operations, and support for glaciology and permafrost applications.

OBS

environmental impact/risk assessment disaster monitoring: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Études et analyses environnementales
CONT

L'évaluation des risques et des impacts environnementaux [...] comprend l'évaluation de l'étendue et de l'évolution des déversements de pétrole, la détection de la pollution de l'eau, le soutien aux opérations de recherche et de sauvetage, ainsi que le soutien aux applications liées à la glaciologie et au pergélisol.

OBS

évaluation des risques et des impacts environnementaux : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :