TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
évincement [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bumping
1, fiche 1, Anglais, bumping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- backtracking 2, fiche 1, Anglais, backtracking
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Practice that allows a senior employee to displace a junior employee in another job or department during a layoff or reduction in force. 3, fiche 1, Anglais, - bumping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- supplantation
1, fiche 1, Français, supplantation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- évincement 2, fiche 1, Français, %C3%A9vincement
correct, nom masculin, moins fréquent
- bumping 3, fiche 1, Français, bumping
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système selon lequel, en cas de licenciement, l'employé qui a le plus d'ancienneté remplace dans ses fonctions celui qui en a le moins. 4, fiche 1, Français, - supplantation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- legal eviction
1, fiche 2, Anglais, legal%20eviction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- forced eviction 1, fiche 2, Anglais, forced%20eviction
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
legal eviction and forced eviction: Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 2, Anglais, - legal%20eviction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évincement
1, fiche 2, Français, %C3%A9vincement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- expulsion de force 2, fiche 2, Français, expulsion%20de%20force
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desahucio por vía legal
1, fiche 2, Espagnol, desahucio%20por%20v%C3%ADa%20legal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
desahucio por vía legal: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 2, Espagnol, - desahucio%20por%20v%C3%ADa%20legal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- freeze out merger
1, fiche 3, Anglais, freeze%20out%20merger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- take out merger 1, fiche 3, Anglais, take%20out%20merger
correct
- squeeze-out 2, fiche 3, Anglais, squeeze%2Dout
correct
- squeeze out merger 1, fiche 3, Anglais, squeeze%20out%20merger
correct
- freeze-out 3, fiche 3, Anglais, freeze%2Dout
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A merger effected for an invalid business purpose and resulting in the elimination of a minority shareholder ... 4, fiche 3, Anglais, - freeze%20out%20merger
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- freeze-out merger
- take-out merger
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éviction
1, fiche 3, Français, %C3%A9viction
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- retrait obligatoire 2, fiche 3, Français, retrait%20obligatoire
correct, nom masculin
- évincement 3, fiche 3, Français, %C3%A9vincement
correct, nom masculin
- exclusion des minoritaires 4, fiche 3, Français, exclusion%20des%20minoritaires
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cession forcée de titres, autorisée par les autorités de place, à la suite d'une offre publique de retrait, qui permet à un groupe majoritaire d'obtenir le transfert des titres détenus par les minoritaires moyennant une indemnisation. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9viction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exclusion des minoritaires : terme extrait du CAPITAL Busines Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9viction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- exclusión de los minoritarios
1, fiche 3, Espagnol, exclusi%C3%B3n%20de%20los%20minoritarios
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acción de postergar, excluir, o aminorar la capacidad de acción de los accionistas minoritarios de una empresa. 1, fiche 3, Espagnol, - exclusi%C3%B3n%20de%20los%20minoritarios
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exclusión de los minoritarios: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 3, Espagnol, - exclusi%C3%B3n%20de%20los%20minoritarios
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Transportation Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bumping
1, fiche 4, Anglais, bumping
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- involuntary boarding refusal 2, fiche 4, Anglais, involuntary%20boarding%20refusal
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Civil Aeronautics Board requires U.S. airlines to file compensation rates for passengers bumped. 2, fiche 4, Anglais, - bumping
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Droit des transports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- évincement
1, fiche 4, Français, %C3%A9vincement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- refoulement 1, fiche 4, Français, refoulement
correct, nom masculin
- bumping 2, fiche 4, Français, bumping
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La survente est là pour rester, alors comment éviter le «bumping» (terme employé par les compagnies aériennes pour désigner le déplacement d'un passager dans un autre vol à cause de la survente)? 2, fiche 4, Français, - %C3%A9vincement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :