TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
évitage [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- swinging
1, fiche 1, Anglais, swinging
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- swing 2, fiche 1, Anglais, swing
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The circular motion of an anchored boat around it's anchor due to wind and water movement. 3, fiche 1, Anglais, - swinging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évitage
1, fiche 1, Français, %C3%A9vitage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on passe un moment à l'ancre, le bateau se déplace pour se placer face au vent. C'est l'évitage. Il va se déplacer dans un cercle dont le rayon atteindra, au maximum, la longueur de chaîne ou de câblot mouillés. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9vitage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- borneo
1, fiche 1, Espagnol, borneo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- swinging berth
1, fiche 2, Anglais, swinging%20berth
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- swinging space 2, fiche 2, Anglais, swinging%20space
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évitage
1, fiche 2, Français, %C3%A9vitage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
évitage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9vitage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :