TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AFN [5 fiches]

Fiche 1 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
DEF

A coordinated seaborne attack using heavy guns, surface-to-surface or subsurface-to-surface missile systems intended to achieve physical effects in support of joint objectives.

OBS

naval fire support: term standardized by NATO.

OBS

naval fire support; NFS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

naval fire support; NFS; naval gunfire support; NGS: terms, abbreviations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
DEF

Attaque maritime coordonnée, exécutée par des canons de gros calibre ou des systèmes de missiles surface-surface ou subsurface-surface dans le but de produire des effets physiques pour appuyer les objectifs interarmées.

OBS

appui-feu naval : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

appui-feu naval; AFN : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

appui de l'artillerie navale : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

appui-feu naval; AFN; feux d'appui naval; FAN : termes, abréviations et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

Just about anything that works for aft-swept wings can be applied to forward swept wings, but the spanwise distribution of flow and turbulence is reversed. Thus, where the aft-swept wing induces pitch-up as the tips stall at high angles of attack, the tips of the forward-swept wing retain good airflow and the root tends to become turbulent.

OBS

forward sweep: Opposite of sweepback, wing tips being further forward than roots.

OBS

forward swept wing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • forward-sweep wing
  • swept forward wing
  • forwardswept wing
  • forewardsweep wing

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Les avantages de l'aile en flèche inverse sont multiples. En effet cette aile permet à l'appareil d'être très agile et permet aussi des vitesses de décollage et d'atterrissage très faible, car la vitesse de décrochage de l'avion est très faible. Mais cette aile offre aussi une traînée plus faible qu'une aile classique, et ainsi permet à l'appareil d'avoir un réacteur moins puissant (donc consommant moins de carburant) et donc être plus petit, pour avoir les mêmes performances que celles d'un appareil doté d'une voilure classique.

OBS

flèche : Angle que forment les bords d'attaque ou de fuite des demi-ailes ou du plan fixe. La flèche est dite positive si l'angle est ouvert vers l'arrière, et négative s'il est ouvert vers l'avant.

OBS

La voilure désigne l'ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure.

OBS

aile en flèche négative : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

OBS

aile en flèche négative : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

PHR

Corde de l'aile en M.

Terme(s)-clé(s)
  • demi voilure en flèche négative
  • demi voilure à flèche inversée
  • demi voilure en flèche inverse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
OBS

ala en flecha negativa : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Biological Sciences
  • Botany

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sciences biologiques
  • Botanique
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Abréviation apparaissant en haut de page des communiqués de presse du MDN. Indique que le communiqué est diffusé dans les médias à l'échelle nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :