TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Accord supplémentaire entre le gouvernement du Canada et l'Organisation de l'aviation civile internationale relatif au siège de l'Organisation de l'aviation civile internationale [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Agreement between the Government of Canada and the International Civil Aviation Organization regarding the Headquarters of the International Civil Aviation Organization
1, fiche 1, Anglais, Supplementary%20Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20International%20Civil%20Aviation%20Organization%20regarding%20the%20Headquarters%20of%20the%20International%20Civil%20Aviation%20Organization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Supplementary Agreement to the Headquarters Agreement between Canada and ICAO 1, fiche 1, Anglais, Supplementary%20Agreement%20to%20the%20Headquarters%20Agreement%20between%20Canada%20and%20ICAO
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Accord supplémentaire entre le gouvernement du Canada et l'Organisation de l'aviation civile internationale relatif au siège de l'Organisation de l'aviation civile internationale
1, fiche 1, Français, Accord%20suppl%C3%A9mentaire%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20l%27Organisation%20de%20l%27aviation%20civile%20internationale%20relatif%20au%20si%C3%A8ge%20de%20l%27Organisation%20de%20l%27aviation%20civile%20internationale
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Accord supplémentaire à l'Accord de siège entre le Canada et l'OACI 1, fiche 1, Français, Accord%20suppl%C3%A9mentaire%20%C3%A0%20l%27Accord%20de%20si%C3%A8ge%20entre%20le%20Canada%20et%20l%27OACI
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo suplementario entre el Gobierno del Canadá y la Organización de Aviación Civil Internacional relativo a la Sede de la Organización de Aviación Civil Internacional
1, fiche 1, Espagnol, Acuerdo%20suplementario%20entre%20el%20Gobierno%20del%20Canad%C3%A1%20y%20la%20Organizaci%C3%B3n%20de%20Aviaci%C3%B3n%20Civil%20Internacional%20relativo%20a%20la%20Sede%20de%20la%20Organizaci%C3%B3n%20de%20Aviaci%C3%B3n%20Civil%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Acuerdo suplementario al Acuerdo relativo a la Sede entre el Canadá y la OACI 1, fiche 1, Espagnol, Acuerdo%20suplementario%20al%20Acuerdo%20relativo%20a%20la%20Sede%20entre%20el%20Canad%C3%A1%20y%20la%20OACI
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :