TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Autorisation de divulguer des renseignements [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
- Corporate Structure
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Release of Information Authorization
1, fiche 1, Anglais, Release%20of%20Information%20Authorization
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PSC 2506: Code of a form used by Public Service Commission of Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Release%20of%20Information%20Authorization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
- Structures de l'entreprise
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Autorisation de divulguer des renseignements
1, fiche 1, Français, Autorisation%20de%20divulguer%20des%20renseignements
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PSC 2506 : Code d’un formulaire employé à la Commission de la fonction publique du Canada. 2, fiche 1, Français, - Autorisation%20de%20divulguer%20des%20renseignements
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Statement of Release
1, fiche 2, Anglais, Statement%20of%20Release
Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Of the Société Alzheimer Society Sudbury-Manitoulin. 1, fiche 2, Anglais, - Statement%20of%20Release
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Autorisation du divulguer des renseignements
1, fiche 2, Français, Autorisation%20du%20divulguer%20des%20renseignements
nom féminin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
De la Société Alzheimer Society Sudbury-Manitoulin. 1, fiche 2, Français, - Autorisation%20du%20divulguer%20des%20renseignements
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Productivity and Profitability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Authorization to Release Information
1, fiche 3, Anglais, Authorization%20to%20Release%20Information
Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Of the Niagara Health System. 1, fiche 3, Anglais, - Authorization%20to%20Release%20Information
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Productivité et rentabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Autorisation de divulguer des renseignements
1, fiche 3, Français, Autorisation%20de%20divulguer%20des%20renseignements
nom féminin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Du Système de santé de Niagara. 1, fiche 3, Français, - Autorisation%20de%20divulguer%20des%20renseignements
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rights and Freedoms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Authorization for Release Information
1, fiche 4, Anglais, Authorization%20for%20Release%20Information
Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information obtained at Safety, Health and Employee Benefits and Services, Human Resources Management Division, Treasury Board Secretariat. 1, fiche 4, Anglais, - Authorization%20for%20Release%20Information
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droits et libertés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Autorisation de divulguer des renseignements
1, fiche 4, Français, Autorisation%20de%20divulguer%20des%20renseignements
nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue à Sécurité, santé, avantages sociaux et services aux employés, Division de gestion des ressources humaines, Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 4, Français, - Autorisation%20de%20divulguer%20des%20renseignements
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-06-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Forms Design
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Release of Information Form 1, fiche 5, Anglais, Release%20of%20Information%20Form
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Imprimés et formules
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Autorisation de divulguer des renseignements 1, fiche 5, Français, Autorisation%20de%20divulguer%20des%20renseignements
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formule du Conseil du Trésor; cliente - MAS 1, fiche 5, Français, - Autorisation%20de%20divulguer%20des%20renseignements
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :