TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

B-2 [1 fiche]

Fiche 1 2000-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Air Forces
CONT

[The] B-2 Spirit originally started as Project Senior CJ and [was] later renamed as ATB (Advance Tactical Bomber). The B-2 uses four F-118 Turbofans. ... The turbofan has intake and exhaust at the top of the aircraft to prevent ground control to spot them. The pilot and co-pilot are seated side by side in a zero-zero vertically ejecting ACES II seats. ... a B-2 can get updates for GPS satellites to avoid ground firing while the pilot spots the target. Once the target is found, the pilot will turn on special radar, which only scan the target area and once spotted the B-2 will launch its nuclear ordnance or SRAM II missiles. ... the B-2 provides the penetrating flexibility and effectiveness inherent in manned bombers. Its low-observable, or "stealth," characteristics give it the unique ability to penetrate an enemy's most sophisticated defenses and threaten its most-valued, and heavily defended targets. Its unrefueled range is approximately 6,000 nautical miles (9,600 kilometers). The B-2's low observability is derived from a combination of reduced infrared, acoustic, electromagnetic, visual and radar signatures.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Forces aériennes
CONT

Investir dans des forces aériennes de longue portée: B-2 [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :