TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CDI [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Centre on Diversity and Inclusion
1, fiche 1, Anglais, Centre%20on%20Diversity%20and%20Inclusion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CDI 1, fiche 1, Anglais, CDI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Centre on Diversity and Inclusion (CDI) is dedicated to examining the barriers and challenges to achieving a diverse and inclusive workplace. 1, fiche 1, Anglais, - Centre%20on%20Diversity%20and%20Inclusion
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Center on Diversity and Inclusion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre sur la diversité et l'inclusion
1, fiche 1, Français, Centre%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20et%20l%27inclusion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CDI 1, fiche 1, Français, CDI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre sur la diversité et l'inclusion (CDI) se consacre à l'examen des obstacles et des défis à surmonter pour créer un milieu de travail diversifié et inclusif. 1, fiche 1, Français, - Centre%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20et%20l%27inclusion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Problems
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- person who injects drugs
1, fiche 2, Anglais, person%20who%20injects%20drugs
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- injecting drug user 1, fiche 2, Anglais, injecting%20drug%20user
correct
- IDU 1, fiche 2, Anglais, IDU
à éviter, voir observation
- IDU 1, fiche 2, Anglais, IDU
- injection drug user 2, fiche 2, Anglais, injection%20drug%20user
correct
- IDU 3, fiche 2, Anglais, IDU
à éviter, voir observation
- IDU 3, fiche 2, Anglais, IDU
- intravenous drug user 4, fiche 2, Anglais, intravenous%20drug%20user
à éviter
- IVDU 5, fiche 2, Anglais, IVDU
à éviter
- IVDU 5, fiche 2, Anglais, IVDU
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IDU; IVDU: People should never be referred to as an abbreviation, such as IDU (for injecting drug users), since this is dehumanizing. Instead, the name or identity of the group should be written out in full. 6, fiche 2, Anglais, - person%20who%20injects%20drugs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
intravenous drug user: note that the term "intravenous drug users" is incorrect because subcutaneous and intramuscular routes may be involved. 7, fiche 2, Anglais, - person%20who%20injects%20drugs
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- personne qui s'injecte des drogues
1, fiche 2, Français, personne%20qui%20s%27injecte%20des%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- personne utilisatrice de drogues par injection 2, fiche 2, Français, personne%20utilisatrice%20de%20drogues%20par%20injection
correct, nom féminin
- usager de drogues injectables 3, fiche 2, Français, usager%20de%20drogues%20injectables
correct, nom masculin
- consommateur de drogues injectables 1, fiche 2, Français, consommateur%20de%20drogues%20injectables
correct, nom masculin
- CDI 1, fiche 2, Français, CDI
à éviter, voir observation, nom masculin
- CDI 1, fiche 2, Français, CDI
- utilisateur de drogues injectables 4, fiche 2, Français, utilisateur%20de%20drogues%20injectables
correct, nom masculin
- UDI 5, fiche 2, Français, UDI
à éviter, voir observation, nom masculin
- UDI 5, fiche 2, Français, UDI
- usager de drogues par injection 6, fiche 2, Français, usager%20de%20drogues%20par%20injection
correct, nom masculin
- consommateur de drogues par injection 7, fiche 2, Français, consommateur%20de%20drogues%20par%20injection
correct, nom masculin
- utilisateur de drogues par injection 2, fiche 2, Français, utilisateur%20de%20drogues%20par%20injection
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CDI; UDI : Les personnes ne devraient pas être désignées par des sigles, comme CDI (pour consommateurs de drogues injectables), car ils sont déshumanisants. En revanche, le nom ou l'identité du groupe devra être écrit en toutes lettres. 1, fiche 2, Français, - personne%20qui%20s%27injecte%20des%20drogues
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Drogas y toxicomanía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- usuario de drogas inyectables
1, fiche 2, Espagnol, usuario%20de%20drogas%20inyectables
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- usuario de drogas por vía intravenosa 1, fiche 2, Espagnol, usuario%20de%20drogas%20por%20v%C3%ADa%20intravenosa
correct, voir observation, nom masculin
- consumidor de drogas intravenosas 2, fiche 2, Espagnol, consumidor%20de%20drogas%20intravenosas
nom masculin
- CDI 2, fiche 2, Espagnol, CDI
nom masculin
- usuario de drogas intravenosas 2, fiche 2, Espagnol, usuario%20de%20drogas%20intravenosas
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se prefiere "usuario de drogas inyectables" a "usuarios de drogas por vía intravenosa" porque algunos individuos se inyectan las drogas en un músculo y no en una vena. 3, fiche 2, Espagnol, - usuario%20de%20drogas%20inyectables
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cytology
- Molecular Biology
- Biochemistry
- Immunology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interdigitating dendritic cell
1, fiche 3, Anglais, interdigitating%20dendritic%20cell
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IDC 2, fiche 3, Anglais, IDC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- interdigitated dendritic cell 3, fiche 3, Anglais, interdigitated%20dendritic%20cell
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cytologie
- Biologie moléculaire
- Biochimie
- Immunologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cellule dendritique interdigitée
1, fiche 3, Français, cellule%20dendritique%20interdigit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CDI 2, fiche 3, Français, CDI
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cellule dendritique interdigitante 1, fiche 3, Français, cellule%20dendritique%20interdigitante
correct, nom féminin
- CDI 2, fiche 3, Français, CDI
correct, nom féminin
- CDI 2, fiche 3, Français, CDI
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cellule dendritique qui présente l’antigène aux lymphocytes T dans les organes lymphoïdes périphériques où, parvenue à maturité, elle établit par ses prolongements de nombreux contacts entre les cellules de même nature, les lymphocytes T et les vaisseaux sanguins. 1, fiche 3, Français, - cellule%20dendritique%20interdigit%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cellule dendritique interdigitée; CDI; cellule dendritique interdigitante; CDI : termes, abréviations et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er octobre 2016. 3, fiche 3, Français, - cellule%20dendritique%20interdigit%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- course deviation indicator
1, fiche 4, Anglais, course%20deviation%20indicator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CDI 2, fiche 4, Anglais, CDI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A vertical needle incorporated into an OMNI [omnidirectional]/ILS [instrument landing system] indicator to show deviation from the selected VOR [very high frequency omni-directional range] course or radial. 3, fiche 4, Anglais, - course%20deviation%20indicator
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The course deviation indicator will remain centered as long as the airplane is actually on the radial indicated on the bearing selector. If the airplane is off course to the right of the radial, the CDI will swing to the left of centre. If the airplane is off course to the left of the radial, the CDI will swing to the right of centre. In other words, the CDI points in the direction in which the radial lies. 3, fiche 4, Anglais, - course%20deviation%20indicator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indicateur d'écart de route
1, fiche 4, Français, indicateur%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CDI 2, fiche 4, Français, CDI
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur d'écart de route reste centré aussi longtemps que l'avion se trouve précisément sur la radiale affichée sur le sélecteur d'azimut (OBS). Si l'avion s'écarte à la droite de la radiale, l'indicateur se déplace vers la gauche (c.-à-d. de l'autre côté de la ligne du centre). Si l'avion s'écarte à la gauche de la radiale, l'indicateur se déplace vers la droite. Autrement dit, l'indicateur d'écart de route pointe en direction de l'endroit où se trouve la radiale. 3, fiche 4, Français, - indicateur%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
indicateur d'écart de route : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 4, Français, - indicateur%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
- Law of Contracts (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- open-ended contract
1, fiche 5, Anglais, open%2Dended%20contract
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- open-end contract 2, fiche 5, Anglais, open%2Dend%20contract
correct
- indefinite term contract 3, fiche 5, Anglais, indefinite%20term%20contract
correct
- permanent contract 4, fiche 5, Anglais, permanent%20contract
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An open-ended contract is a contract of employment which may be terminated by either party at any time by notice in writting ... 5, fiche 5, Anglais, - open%2Dended%20contract
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[It] will specify the period of notice of termination which must be given by either party. 5, fiche 5, Anglais, - open%2Dended%20contract
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
- Droit des contrats (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrat à durée indéterminée
1, fiche 5, Français, contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CDI 2, fiche 5, Français, CDI
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le contrat à durée indéterminée est conclu pour une durée illimitée. Il prend fin lorsqu'une des parties décide de rompre le contrat (licenciement ou démission) ou lorsque survient un événement particulier (p.ex. décès ou faillite de l'employeur, attribution au salarié d'une pension, incapacité de travail du salarié durant plus de 52 semaines). 3, fiche 5, Français, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les entreprises des secteurs de la distribution et des assurances sont les plus dynamiques en matière de recrutement à des postes stables, pour des contrats à durée indéterminée (CDI). 4, fiche 5, Français, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Contratación de personal
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- contrato de trabajo por tiempo indefinido
1, fiche 5, Espagnol, contrato%20de%20trabajo%20por%20tiempo%20indefinido
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- contrato fijo 1, fiche 5, Espagnol, contrato%20fijo
correct, nom masculin
- contrato indefinido 1, fiche 5, Espagnol, contrato%20indefinido
correct, nom masculin
- contrato de duración indefinida 2, fiche 5, Espagnol, contrato%20de%20duraci%C3%B3n%20indefinida
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrato de trabajo que no establece límites de tiempo para la prestación de servicios. 3, fiche 5, Espagnol, - contrato%20de%20trabajo%20por%20tiempo%20indefinido
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Final Inventory Certificate
1, fiche 6, Anglais, Final%20Inventory%20Certificate
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FIC 1, fiche 6, Anglais, FIC
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In due course, the contracting officer receives a Final Inventory Certificate (FIC) from CADC, signed by the CADC inspector or assessor and the contractor. 1, fiche 6, Anglais, - Final%20Inventory%20Certificate
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
CADC : Crown Assets Distribution Centre. 1, fiche 6, Anglais, - Final%20Inventory%20Certificate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Assurances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- certificat de dernier inventaire
1, fiche 6, Français, certificat%20de%20dernier%20inventaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CDI 1, fiche 6, Français, CDI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En temps et lieu, l'agent de négociation des contrats recevra un certificat de dernier inventaire (CDI) du CDBC, signé par l'inspecteur ou l'évaluation du CDBC et l'entrepreneur. 1, fiche 6, Français, - certificat%20de%20dernier%20inventaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
CDBC : Centre de distribution des biens de la Couronne. 1, fiche 6, Français, - certificat%20de%20dernier%20inventaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- GoC Intrusion Detection Centre
1, fiche 7, Anglais, GoC%20Intrusion%20Detection%20Centre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Integration of Intrusion Detection Systems (IDS) with the GoC Intrusion Detection Centre (IDC) to provide coordinated monitoring, detection, response and recovery from security incidents. 2, fiche 7, Anglais, - GoC%20Intrusion%20Detection%20Centre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Government of Canada Instrusion Detection Centre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre de détection des intrusions du gouvernement du Canada
1, fiche 7, Français, Centre%20de%20d%C3%A9tection%20des%20intrusions%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CDI 2, fiche 7, Français, CDI
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Intégration des systèmes de détection des intrusions au Centre de détection des intrusions du gouvernement du Canada afin de fournir des services coordonnés de contrôle, de détection, de réaction et de reprise après des incidents liés à la sécurité. 1, fiche 7, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9tection%20des%20intrusions%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-07-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Industrial Development Advisor
1, fiche 8, Anglais, Industrial%20Development%20Advisor
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
For the The Broadband for Rural and Northern Development Pilot Program, Industry Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Industrial%20Development%20Advisor
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- IDA
- Industrial Development Adviser
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Conseiller en développement industriel
1, fiche 8, Français, Conseiller%20en%20d%C3%A9veloppement%20industriel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Conseillère en développement industriel 2, fiche 8, Français, Conseill%C3%A8re%20en%20d%C3%A9veloppement%20industriel
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pour le Programme pilote sur les services à large bande pour le développement rural et du Nord d'Industrie Canada. 1, fiche 8, Français, - Conseiller%20en%20d%C3%A9veloppement%20industriel
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- CDI
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Law Commission
1, fiche 9, Anglais, International%20Law%20Commission
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ILC 1, fiche 9, Anglais, ILC
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit international
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Commission du droit international
1, fiche 9, Français, Commission%20du%20droit%20international
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CDI 1, fiche 9, Français, CDI
correct, nom féminin, international
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho internacional
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Derecho Internacional
1, fiche 9, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Derecho%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Congress Titles
- Customs and Excise
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Customs Law Enforcement Council
1, fiche 10, Anglais, Caribbean%20Customs%20Law%20Enforcement%20Council
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CCLEC 1, fiche 10, Anglais, CCLEC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Caribbean Customs Law Enforcement Conference
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Douanes et accise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Conférence Douanière Inter-Caraïbe
1, fiche 10, Français, Conf%C3%A9rence%20Douani%C3%A8re%20Inter%2DCara%C3%AFbe
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CDI 1, fiche 10, Français, CDI
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Conférence des Antilles sur l'exécution des lois douanières
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de congresos
- Aduana e impuestos internos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Consejo del Caribe para la Aplicación de las Leyes Aduaneras
1, fiche 10, Espagnol, Consejo%20del%20Caribe%20para%20la%20Aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20Leyes%20Aduaneras
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- CCALA 1, fiche 10, Espagnol, CCALA
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-03-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
- Cotton Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Cotton Development International 1, fiche 11, Anglais, Cotton%20Development%20International
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
- Industrie cotonnière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Association internationale pour le développement du coton 1, fiche 11, Français, Association%20internationale%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20du%20coton
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Comprehensive Development Framework
1, fiche 12, Anglais, Comprehensive%20Development%20Framework
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CDF 1, fiche 12, Anglais, CDF
correct, international
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Of the World Bank Group. 1, fiche 12, Anglais, - Comprehensive%20Development%20Framework
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Cadre de développement intégré
1, fiche 12, Français, Cadre%20de%20d%C3%A9veloppement%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CDI 1, fiche 12, Français, CDI
correct, nom masculin, international
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Du Groupe de la Banque mondiale. 1, fiche 12, Français, - Cadre%20de%20d%C3%A9veloppement%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Marco Integral de Desarrollo
1, fiche 12, Espagnol, Marco%20Integral%20de%20Desarrollo
correct, nom masculin, international
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- MID 1, fiche 12, Espagnol, MID
correct, nom masculin, international
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Del Grupo del Banco Mundial. 1, fiche 12, Espagnol, - Marco%20Integral%20de%20Desarrollo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Industries - General
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Centre for Industrial Development
1, fiche 13, Anglais, Centre%20for%20Industrial%20Development
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CID 2, fiche 13, Anglais, CID
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 3, fiche 13, Anglais, - Centre%20for%20Industrial%20Development
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Center for Industrial Development
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Industries - Généralités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Centre pour le développement industriel
1, fiche 13, Français, Centre%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CDI 2, fiche 13, Français, CDI
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique 3, fiche 13, Français, - Centre%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Nations Unies. 3, fiche 13, Français, - Centre%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Industrias - Generalidades
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Centro de fomento industrial
1, fiche 13, Espagnol, Centro%20de%20fomento%20industrial
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- CID 1, fiche 13, Espagnol, CID
correct
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-02-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- InfoZone Steering Committee 1, fiche 14, Anglais, InfoZone%20Steering%20Committee
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comité directeur d'InfoZone
1, fiche 14, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20d%27InfoZone
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CDI 1, fiche 14, Français, CDI
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- International Development Council 1, fiche 15, Anglais, International%20Development%20Council
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Proposal made by the Nordic countries to designate a set of functions regarding operational development activities. 1, fiche 15, Anglais, - International%20Development%20Council
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Council on International Development
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Conseil du développement international
1, fiche 15, Français, Conseil%20du%20d%C3%A9veloppement%20international
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CDI 1, fiche 15, Français, CDI
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Desarrollo Internacional
1, fiche 15, Espagnol, Consejo%20de%20Desarrollo%20Internacional
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- CDI 1, fiche 15, Espagnol, CDI
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Document Classification (Library Science)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Centre for Documentation and Information 1, fiche 16, Anglais, Centre%20for%20Documentation%20and%20Information
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Tunis; LAS [League of Arab States] General Secretariat. 1, fiche 16, Anglais, - Centre%20for%20Documentation%20and%20Information
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Documentation and Information Centre
- Center for Documentation and Information
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centre de documentation et d'information
1, fiche 16, Français, Centre%20de%20documentation%20et%20d%27information
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CDI 1, fiche 16, Français, CDI
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Documentación e Información
1, fiche 16, Espagnol, Centro%20de%20Documentaci%C3%B3n%20e%20Informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Joint Doctrine Board
1, fiche 17, Anglais, Joint%20Doctrine%20Board
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- JDB 2, fiche 17, Anglais, JDB
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Joint Doctrine Board; JDB: title and abbreviation used by the Department of National Defence. 3, fiche 17, Anglais, - Joint%20Doctrine%20Board
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Conseil de doctrine interarmées
1, fiche 17, Français, Conseil%20de%20doctrine%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CDI 1, fiche 17, Français, CDI
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Conseil de doctrine interarmées; CDI : titre et abréviation en usage au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 17, Français, - Conseil%20de%20doctrine%20interarm%C3%A9es
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- clock distribution interface 1, fiche 18, Anglais, clock%20distribution%20interface
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 18, La vedette principale, Français
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-09-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Centre for the Development of Industry
1, fiche 19, Anglais, Centre%20for%20the%20Development%20of%20Industry
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CDI 1, fiche 19, Anglais, CDI
correct, international
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Centre pour le développement industriel
1, fiche 19, Français, Centre%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CDI 1, fiche 19, Français, CDI
correct, international
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-04-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Cutting Die Institute
1, fiche 20, Anglais, Cutting%20Die%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Cutting Die Institute
1, fiche 20, Français, Cutting%20Die%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CDI 1, fiche 20, Français, CDI
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-03-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- instructional material centre
1, fiche 21, Anglais, instructional%20material%20centre
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- IMC 1, fiche 21, Anglais, IMC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- instructional material center 1, fiche 21, Anglais, instructional%20material%20center
correct
- IMC 1, fiche 21, Anglais, IMC
correct
- IMC 1, fiche 21, Anglais, IMC
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- centre de documentation et d'information
1, fiche 21, Français, centre%20de%20documentation%20et%20d%27information
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CDI 1, fiche 21, Français, CDI
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
- centre de ressources multimédia 1, fiche 21, Français, centre%20de%20ressources%20multim%C3%A9dia
correct, nom masculin
- centre multimédia d'auto-formation 1, fiche 21, Français, centre%20multim%C3%A9dia%20d%27auto%2Dformation
correct, nom masculin
- CMAF 1, fiche 21, Français, CMAF
correct
- CMAF 1, fiche 21, Français, CMAF
- centre de ressources éducatives 1, fiche 21, Français, centre%20de%20ressources%20%C3%A9ducatives
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Centre de documentation multiple cumulant plusieurs fonctions (bibliothèque, cinémathèque, discothèque, magnétothèque, vidéothèque, photothèque) ouvert aux établissements scolaires et au public. On y trouve un équipement divers; auditorium, laboratoires photographiques, cellules de travail, cabines individuelles de réception, cabines informatiques, etc. 1, fiche 21, Français, - centre%20de%20documentation%20et%20d%27information
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage au niveau de l'enseignement postsecondaire au Canada. 1, fiche 21, Français, - centre%20de%20documentation%20et%20d%27information
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1989-07-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Document Centre
1, fiche 22, Anglais, Intergovernmental%20Document%20Centre
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- IDC 2, fiche 22, Anglais, IDC
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Centre de documentation intergouvernementale
1, fiche 22, Français, Centre%20de%20documentation%20intergouvernementale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CDI 2, fiche 22, Français, CDI
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses 1989, partie III, Secrétariat des conférences intergouvernementales canadiennes. 1, fiche 22, Français, - Centre%20de%20documentation%20intergouvernementale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1987-10-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- International Steering Committee
1, fiche 23, Anglais, International%20Steering%20Committee
Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ISC 1, fiche 23, Anglais, ISC
Canada
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Comité directeur international
1, fiche 23, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20international
Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CDI 1, fiche 23, Français, CDI
Canada
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
un des trois comités mis sur pied dans le cadre du programme RADARSAT. 1, fiche 23, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20international
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :