TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CRU [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- raw mix 1, fiche 1, Anglais, raw%20mix
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The raw mix is finely ground and heated to about 1500 c to decompose the calcium carbonate and recombine the calcium oxide. 1, fiche 1, Anglais, - raw%20mix
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cru
1, fiche 1, Français, cru
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit du broyage et du mélangeage des éléments constituant, avant cuisson. 1, fiche 1, Français, - cru
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Football Canada
1, fiche 2, Anglais, Football%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian Amateur Football Association 2, fiche 2, Anglais, Canadian%20Amateur%20Football%20Association
ancienne désignation, correct
- CAFA 3, fiche 2, Anglais, CAFA
correct
- CAFA 3, fiche 2, Anglais, CAFA
- Canadian Rugby Union 4, fiche 2, Anglais, Canadian%20Rugby%20Union
ancienne désignation, correct
- CRU 5, fiche 2, Anglais, CRU
ancienne désignation, correct
- CRU 5, fiche 2, Anglais, CRU
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Football Canada was initially established October 21, 1882. It was known as the Canadian Rugby Union (CRU), with the specific purpose of organizing play-off games between various union champions. ... On January 1, 1967, a legally-constituted body designated as the Canadian Amateur Football Association (CAFA) became the successor to the CRU. In 1986, CAFA's name changed to FOOTBALL CANADA to better reflect its heritage image and carry out its national mission. 5, fiche 2, Anglais, - Football%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Association. 6, fiche 2, Anglais, - Football%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Football Canada
1, fiche 2, Français, Football%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Association canadienne de football amateur 2, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20de%20football%20amateur
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Fédération canadienne du rugby 3, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20du%20rugby
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Canadian Rugby Union 4, fiche 2, Français, Canadian%20Rugby%20Union
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CRU 4, fiche 2, Français, CRU
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CRU 4, fiche 2, Français, CRU
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Football Canada s'est constitué le 21 octobre 1882. Football Canada était à l'origine connu sous le nom de Canadian Rugby Union (CRU) et son objet consistait précisément à organiser les matchs éliminatoires entre les différentes équipes de la fédération. [...] Le 1er janvier 1967, la CRU a été remplacée par l'Association canadienne du football amateur (ACFA), personne juridique de droit public. En 1986, l'ACFA est devenue FOOTBALL CANADA pour mieux refléter sa dimension patrimoniale et remplir sa mission nationale. 4, fiche 2, Français, - Football%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Association. 5, fiche 2, Français, - Football%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Appellations confirmées par l'association. 6, fiche 2, Français, - Football%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unit role coordinator 1, fiche 3, Anglais, unit%20role%20coordinator
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- unit role co-ordinator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coordonnateur des fonctions dans l'unité
1, fiche 3, Français, coordonnateur%20des%20fonctions%20dans%20l%27unit%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CFU 1, fiche 3, Français, CFU
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coordonnateur du rôle de l'unité 2, fiche 3, Français, coordonnateur%20du%20r%C3%B4le%20de%20l%27unit%C3%A9
nom masculin
- CRU 2, fiche 3, Français, CRU
nom masculin
- CRU 2, fiche 3, Français, CRU
- coordonnatrice des fonctions dans l'unité 3, fiche 3, Français, coordonnatrice%20des%20fonctions%20dans%20l%27unit%C3%A9
nom féminin
- CFU 3, fiche 3, Français, CFU
nom féminin
- CFU 3, fiche 3, Français, CFU
- coordonnatrice du rôle de l'unité 3, fiche 3, Français, coordonnatrice%20du%20r%C3%B4le%20de%20l%27unit%C3%A9
nom féminin
- CRU 3, fiche 3, Français, CRU
nom féminin
- CRU 3, fiche 3, Français, CRU
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- National and International Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- CRU
1, fiche 4, Anglais, CRU
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Collective Reserve Unit 1, fiche 4, Anglais, Collective%20Reserve%20Unit
correct
- Composite Reserve Unit 2, fiche 4, Anglais, Composite%20Reserve%20Unit
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An international currency or unit of money for use along with currencies in the reserves of banks around the world. 3, fiche 4, Anglais, - CRU
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The French riposte to "SDRs" [Special Drawing Rights]. The CRU was proposed by Giscard d'Estaing in 1965 to link the creation of international reserves to total gold stocks (in contrast to the SDR proposal). Assistance to countries with payments difficulties would be by means of credits, not reserve creation (the SDR idea); and the CRU would enable reserve creation to be controlled by the "Group of Ten", rather than the "IMF", which was felt to be US dominated. 4, fiche 4, Anglais, - CRU
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie nationale et internationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- CRU
1, fiche 4, Français, CRU
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- unité de réserve collective 2, fiche 4, Français, unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9serve%20collective
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La proposition dénommée CRU [fut] avancée d'abord par les Français [...] Les «Composite Reserve Units» seraient créées en cas de besoin en quantités convenues par [le groupe des] Dix [...] et seraient distribuées entre eux en stricte proportion des réserves d'or de chaque pays, contre des contributions équivalentes de leurs monnaies nationales respectives à un pool commun de monnaie destiné à garantir les nouvelles unités créées. Ensuite, les règlements entre les pays participants seraient effectués par des transferts simultanés d'avoirs en or et/ou CRU, suivant la proportion globale de ces deux types d'avoirs dans les réserves au moment du règlement, du fait de la création cumulative des CRU dans le passé. Les avoirs en dollars, en sterling et en autres devises seraient exclues de ces règlements entre les pays participants, et les avoirs existants seraient remplacés aussi par des avoirs CRU. 1, fiche 4, Français, - CRU
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- unité collective de réserve
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Economía nacional e internacional
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Unidad compuesta de reserva
1, fiche 4, Espagnol, Unidad%20compuesta%20de%20reserva
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vintage 1, fiche 5, Anglais, vintage
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When a vintage is used for a cigar, it refers to the year the tobacco was harvested, not the year the cigar was made. 1, fiche 5, Anglais, - vintage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cru
1, fiche 5, Français, cru
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Zone d'origine du tabac, comme pour le vin. Les grands cigares sont des assemblages de tabac, le plus souvent tripe, sous-cape et cape de plusieurs crus. Comme pour le vin, les crus sont différents selon les zones, les plants, l'emplacement de la feuille sur un même plant, et les années. 1, fiche 5, Français, - cru
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- directly on the ground
1, fiche 6, Anglais, directly%20on%20the%20ground
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de constructions
Fiche 6, La vedette principale, Français
- à cru
1, fiche 6, Français, %C3%A0%20cru
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une construction sans fondations. 2, fiche 6, Français, - %C3%A0%20cru
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une construction est dite «à cru» si elle repose sur le sol sans fondations. 3, fiche 6, Français, - %C3%A0%20cru
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Pigments and Colours (Arts)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- harsh
1, fiche 7, Anglais, harsh
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A colour is: harsh. 2, fiche 7, Anglais, - harsh
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dure
1, fiche 7, Français, dure
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- crue 1, fiche 7, Français, crue
correct, adjectif
- dur 1, fiche 7, Français, dur
correct, adjectif
- cru 1, fiche 7, Français, cru
correct, adjectif
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une couleur dure, crue; un vert dur, cru. 1, fiche 7, Français, - dure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cru
1, fiche 8, Anglais, cru
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Attempts have been made to classify the wines into a hierarchy, and thus we have the various crus, or classes. (Philpott, Don, The Vineyards of France, Ashbourne, Moorland Publishing, 1987, p. 25) 1, fiche 8, Anglais, - cru
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
describes a single vineyard, but usually with a quality reference. (Clarke, Oz, Webster's Wine Guide 1988, London, Webster's Mitchell Beazley, 1987, p. 376) 1, fiche 8, Anglais, - cru
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cru
1, fiche 8, Français, cru
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ce mot, qui dérive du verbe croître, désigne un terroir particulier et le vin produit par ce terroir [...] implique la notion de [...] qualité. 1, fiche 8, Français, - cru
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les "crus" du beaujolais sont au nombre de neuf. (Bell, Bibiane, Alexandre Dorozynski, Le livre du vin, Tous les vins du monde, Paris, Éditions des Deux Coqs d'Or, 1968, p. 94) 2, fiche 8, Français, - cru
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- unburnt 1, fiche 9, Anglais, unburnt
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(brick) 1, fiche 9, Anglais, - unburnt
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
D'immenses cités comme Babylone furent construites en brique, crue ou cuite. 1, fiche 9, Français, - cru
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :