TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Centre d'instruction et de perfectionnement professionnel du Commandement aérien [1 fiche]

Fiche 1 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Educational Institutions
  • Air Forces
OBS

In 2004 ACPDTC was renamed the Air Command Academy [AIRCOM Academy] and then again in 2014 [as] the Royal Canadian Air Force Academy (RCAF Academy).

OBS

Royal Canadian Air Force Academy; RCAF Academy: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

ACA: Although this abbreviation is sometimes used, it is not official.

Terme(s)-clé(s)
  • Air Command Professional Development and Training Center

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Établissements d'enseignement
  • Forces aériennes
OBS

En 2004, le CIPPCA est rebaptisé École du commandement aérien (École COM AIR), avant d'être renommé École de l'Aviation royale canadienne (École ARC) en 2014.

OBS

École de l'Aviation royale canadienne; École ARC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares varias
  • Establecimientos de enseñanza
  • Fuerzas aéreas
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :