TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Contravention [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- contravention
1, fiche 1, Anglais, contravention
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- violation 2, fiche 1, Anglais, violation
correct
- breach 3, fiche 1, Anglais, breach
nom
- infringement 4, fiche 1, Anglais, infringement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
of a law. 5, fiche 1, Anglais, - contravention
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infraction
1, fiche 1, Français, infraction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- violation 2, fiche 1, Français, violation
correct, nom féminin
- contravention 3, fiche 1, Français, contravention
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
à une loi. 4, fiche 1, Français, - infraction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- infracción
1, fiche 1, Espagnol, infracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transgresión, quebrantamiento, violación, incumplimiento de una ley, pacto o tratado. 2, fiche 1, Espagnol, - infracci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
a las disposiciones de una ley. 3, fiche 1, Espagnol, - infracci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
infracción: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorizacíon de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 1, Espagnol, - infracci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- traffic ticket
1, fiche 2, Anglais, traffic%20ticket
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
traffic ticket: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - traffic%20ticket
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contravention
1, fiche 2, Français, contravention
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contravention : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 2, Français, - contravention
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- violation ticket
1, fiche 3, Anglais, violation%20ticket
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Specifically, he alleged that a copy of a violation ticket he had received for failing to wear a seatbelt had been sent to his insurance company by the issuing officer. 1, fiche 3, Anglais, - violation%20ticket
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contravention
1, fiche 3, Français, contravention
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Plus précisément, il prétendait qu'une copie d'une contravention reçue pour ne pas avoir bouclé sa ceinture de sécurité avait été expédiée à sa compagnie d'assurance par le policier qui l'avait émise. 1, fiche 3, Français, - contravention
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- minor offence
1, fiche 4, Anglais, minor%20offence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- minor offense 2, fiche 4, Anglais, minor%20offense
correct, États-Unis
- minor infraction 3, fiche 4, Anglais, minor%20infraction
correct
- minor violation 4, fiche 4, Anglais, minor%20violation
correct
- petty offense 5, fiche 4, Anglais, petty%20offense
correct, États-Unis
- petty offence 6, fiche 4, Anglais, petty%20offence
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A crime, the maximum punishment for which is generally a fine or short term in jail or house of correction. 7, fiche 4, Anglais, - minor%20offence
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- infraction mineure
1, fiche 4, Français, infraction%20mineure
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- délit mineur 2, fiche 4, Français, d%C3%A9lit%20mineur
correct, nom masculin
- contravention 3, fiche 4, Français, contravention
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
infraction matérielle réprimée par des peines de simple police. 4, fiche 4, Français, - infraction%20mineure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
petty offender : personne coupable d'une infraction mineure 5, fiche 4, Français, - infraction%20mineure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Administración penitenciaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contravención
1, fiche 4, Espagnol, contravenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- infracción 1, fiche 4, Espagnol, infracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assessment
1, fiche 5, Anglais, assessment
correct, règlement fédéral
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Service of the assessment by registered mail is deemed to have been effected on the seventh day after the day on which the assessment was mailed. 1, fiche 5, Anglais, - assessment
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 5, Anglais, - assessment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- avis de contravention
1, fiche 5, Français, avis%20de%20contravention
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contravention 1, fiche 5, Français, contravention
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La signification par courrier recommandé de l'avis de contravention est réputée effectuée le septième jour suivant la mise à la poste. 1, fiche 5, Français, - avis%20de%20contravention
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le ministre prend en considération les observations éventuellement présentées par le transporteur commercial et soit annule la contravention, soit la confirme et avise le transporteur par écrit de la décision définitive. 1, fiche 5, Français, - avis%20de%20contravention
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 5, Français, - avis%20de%20contravention
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Laws and Legal Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- in contravention of 1, fiche 6, Anglais, in%20contravention%20of
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- contrary to 2, fiche 6, Anglais, contrary%20to
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Lois et documents juridiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- en contravention à
1, fiche 6, Français, en%20contravention%20%C3%A0
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- en contravention avec 2, fiche 6, Français, en%20contravention%20avec
correct
- au mépris de 3, fiche 6, Français, au%20m%C3%A9pris%20de
- en violation de 4, fiche 6, Français, en%20violation%20de
- contrairement à 2, fiche 6, Français, contrairement%20%C3%A0
- en violation de 4, fiche 6, Français, en%20violation%20de
- en contravention de 5, fiche 6, Français, en%20contravention%20de
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- en contravención 1, fiche 6, Espagnol, en%20contravenci%C3%B3n
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- in the face of 1, fiche 7, Anglais, in%20the%20face%20of
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
..."the bail hearing statements were properly excluded by the trial judge because those statements were adduced in the face of section 457.3(1)(b) of the Criminal Code, which prohibits, at a bail hearing, examination or cross-examination of the accused by the justice or any other person as to the offence charged." 1, fiche 7, Anglais, - in%20the%20face%20of
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contrairement à 1, fiche 7, Français, contrairement%20%C3%A0
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- en contravention 1, fiche 7, Français, en%20contravention
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Penal Law
- Rules of Court
- Laws and Legal Documents
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ticket
1, fiche 8, Anglais, ticket
nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- summary offence ticket 2, fiche 8, Anglais, summary%20offence%20ticket
- citation 3, fiche 8, Anglais, citation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A police-issued order to appear before a judge on a given date to defend against a stated charge, such as a traffic violation. 3, fiche 8, Anglais, - ticket
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit pénal
- Règles de procédure
- Lois et documents juridiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contravention
1, fiche 8, Français, contravention
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- procès-verbal 2, fiche 8, Français, proc%C3%A8s%2Dverbal
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Par ext., l'écrit, remis au contrevenant, qui constate l'infraction. 1, fiche 8, Français, - contravention
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ticket offence
1, fiche 9, Anglais, ticket%20offence
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ticketing offence 2, fiche 9, Anglais, ticketing%20offence
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ticket offence. Term found in a marginal note to s. 7 of the Transportation of Dangerous Goods Act (repealed). 3, fiche 9, Anglais, - ticket%20offence
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contravention
1, fiche 9, Français, contravention
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
contravention : Terme dans une note marginale à l'article 7 de la Loi sur le transport des marchandises dangereuses (abrogée). 2, fiche 9, Français, - contravention
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Offence Notice
1, fiche 10, Anglais, Offence%20Notice
correct, Manitoba
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Contravention
1, fiche 10, Français, Contravention
correct, Manitoba
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formulaire en version bilingue provenant des tribunaux du Manitoba. 1, fiche 10, Français, - Contravention
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :