TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Coordonnateur - Présentations et discours [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer Presentations
1, fiche 1, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%20Presentations
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SSO Presentations 1, fiche 1, Anglais, SSO%20Presentations
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Brief/Speech Coordinator 1, fiche 1, Anglais, Brief%2FSpeech%20Coordinator
ancienne désignation, correct
- Brief/Speech Coord 1, fiche 1, Anglais, Brief%2FSpeech%20Coord
ancienne désignation, correct
- Brief/Speech Coord 1, fiche 1, Anglais, Brief%2FSpeech%20Coord
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 1, fiche 1, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%20Presentations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier supérieur d'état-major - Présentations
1, fiche 1, Français, officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Pr%C3%A9sentations
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OSEM Présentations 1, fiche 1, Français, OSEM%20Pr%C3%A9sentations
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coordonnateur - Présentations et discours 1, fiche 1, Français, coordonnateur%20%2D%20Pr%C3%A9sentations%20et%20discours
ancienne désignation, correct
- Coord Présentations et discours 1, fiche 1, Français, Coord%20Pr%C3%A9sentations%20et%20discours
ancienne désignation, correct
- Coord Présentations et discours 1, fiche 1, Français, Coord%20Pr%C3%A9sentations%20et%20discours
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale (C AIR, Winnipeg). 1, fiche 1, Français, - officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Pr%C3%A9sentations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Brief/Speech Coordinator 1, fiche 2, Anglais, Brief%2FSpeech%20Coordinator
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- Brief/Speech Coord 1, fiche 2, Anglais, Brief%2FSpeech%20Coord
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Coordonnateur - Présentations et discours 1, fiche 2, Français, Coordonnateur%20%2D%20Pr%C3%A9sentations%20et%20discours
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Coord Présentations et discours 1, fiche 2, Français, Coord%20Pr%C3%A9sentations%20et%20discours
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du Service des langues officielles du Commandement aérien, Winnipeg. 1, fiche 2, Français, - Coordonnateur%20%2D%20Pr%C3%A9sentations%20et%20discours
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :