TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Doctorat en droit [2 fiches]

Fiche 1 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
OBS

Doctor of laws (LLD) at least four terms in full-time or the equivalent in part-time residence.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Grades et diplômes
OBS

Pour être admis à titre d'étudiant régulier au programme du doctorat en droit, le candidat doit posséder une connaissance suffisante de la langue anglaise.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • Legal System
OBS

A candidate for the degree of Doctor of Juridical Science (S.J.D.) must be a Master of Laws of this or some other recognized university or possess equivalent qualifications. He or she must be in full-time attendance at the Faculty of Law for at least one academic year and must satisfy the Faculty of Law by advanced study in such field or fields of law as the Faculty shall determine.

Terme(s)-clé(s)
  • Doctor of Laws
  • LL.D.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Grades et diplômes
  • Théorie du droit
OBS

Doctorat en sciences juridiques : Par analogie avec «Baccalauréat en sciences juridiques» (Universités et collèges du Canada, Catalogue 81-230 annuel, 1975).

OBS

L'équivalent «doctorat en science du droit» et son abréviation «J.S.D.» proposés par le Service de traduction, Association des universités et collèges du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • doctorat en droit
  • LL.D.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :