TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FLAIR [2 fiches]

Fiche 1 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetic Resonance Imaging
CONT

The FLAIR sequence produces heavily T2-weighted images with cerebrospinal fluid suppression by using the inversion recovery scheme and acquiring the image data after a time delay (called the inversion time), when the longitudinal magnetization of the signal from cerebrospinal fluid is 0.

OBS

The acronym and the terms are often followed by the word "sequence" to make them more transparent.

OBS

dark fluid: term used by the MRI manufacturer Siemens.

PHR

FLAIR image, imaging, MRI, scan, sequence; fluid attenuated inversion recovery image, imaging, magnetic resonance imaging, pulse sequence, sequence; dark fluid contrast, sequence, technique.

Terme(s)-clé(s)
  • fluid-attenuated inversion-recovery
  • fluid-attenuated inversion recovery
  • fluid attenuated inversion-recovery

Français

Domaine(s)
  • Imagerie par résonance magnétique
DEF

[...] séquence permettant de supprimer l'image des liquides, basée sur le fait qu'en inversion-récupération (IR) la repousse de l'aimantation de chaque tissu [...] passe par zéro au temps t = 0,69 T1 après l'impulsion de 180° [...]

OBS

Le terme «FLAIR» est souvent précédé du mot «séquence», ce qui permet non seulement de le rendre transparent, mais aussi de lever l'ambiguïté de son genre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Applications of Automation
DEF

Craft skills represent a different kind of knowledge than that which is usually represented in expert systems. These skills are used to interpret information that originates from a broad range of common sense and sensor-based experience.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Automatisation et applications

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :