TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Guide de sécurité pour les opérations sur glace [1 fiche]

Fiche 1 2008-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupational Health and Safety
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The purpose of this safety guide is to: specify rules of good safety practice for all Public Service employees engaged in operations on ice covers; provide information on the thickness of ice required to support moving and stationary loads; specify methods for determining ice thickness and quality; and outline approved methods for the preparation and maintenance of ice bridges.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Les présentes lignes directrices ont pour objet : de stipuler les règles de sécurité applicables à tous les employés de la fonction publique qui participent à des opérations sur couches de glace; de fournir des renseignements sur l'épaisseur de glace nécessaire pour supporter les charges en mouvement et stationnaires; de stipuler des méthodes de détermination de l'épaisseur et de la qualité de la glace; et de décrire des méthodes approuvées de préparation et d'entretien des ponts de glace.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :