TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Journée internationale commémorant les victimes de la terreur fasciste [1 fiche]

Fiche 1 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • War and Peace (International Law)
  • Social Problems
  • Rights and Freedoms
OBS

GDR [German Democratic Republic], September 13. Proper title according to GDR Mission. Also seen as: International Day to Pay Homage to the Victims of Fascism. Linked to: Day of Action to Combat Fascism and Imperialist War.

Terme(s)-clé(s)
  • International Day to Pay Homage to the Victims of Fascism

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Problèmes sociaux
  • Droits et libertés
OBS

Aussi appelé : Journée internationale en hommage aux victimes du fascisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Journée internationale en hommage aux victimes du fascisme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Problemas sociales
  • Derechos y Libertades
OBS

Intercambiable con: Día Internacional de Homenaje a las Víctimas del Fascismo.

Terme(s)-clé(s)
  • Día Internacional de Homenaje a las Víctimas del Fascismo
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :