TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MPM [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Computer Hardware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Management Processing Module™
1, fiche 1, Anglais, Management%20Processing%20Module%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MPM 1, fiche 1, Anglais, MPM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Alcatel-Lucent. 1, fiche 1, Anglais, - Management%20Processing%20Module%26trade%3B
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Management Processing Module
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Matériel informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Management Processing Module
1, fiche 1, Français, Management%20Processing%20Module
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MPM 1, fiche 1, Français, MPM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nom d'une carte. 1, fiche 1, Français, - Management%20Processing%20Module
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Management Processing Module [exposant MC : Marque de commerce de Alcatel-Lucent. 1, fiche 1, Français, - Management%20Processing%20Module
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- business process modelling
1, fiche 2, Anglais, business%20process%20modelling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BPM 1, fiche 2, Anglais, BPM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- business process modeling 2, fiche 2, Anglais, business%20process%20modeling
correct
- BPM 2, fiche 2, Anglais, BPM
correct
- BPM 2, fiche 2, Anglais, BPM
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The analysis of an organization's business processes in order to improve and optimize procedures. 3, fiche 2, Anglais, - business%20process%20modelling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modélisation des processus d'affaires
1, fiche 2, Français, mod%C3%A9lisation%20des%20processus%20d%27affaires
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- modélisation des processus métiers 2, fiche 2, Français, mod%C3%A9lisation%20des%20processus%20m%C3%A9tiers
correct, nom féminin
- MPM 3, fiche 2, Français, MPM
correct, nom féminin
- MPM 3, fiche 2, Français, MPM
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À travers les années, la modélisation des processus d'affaires est devenue une compétence clé des analystes d'affaires, permettant la communication et le partage des connaissances, la conception et l'amélioration des processus et la redéfinition des décisions dans les organisations [...] 4, fiche 2, Français, - mod%C3%A9lisation%20des%20processus%20d%27affaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maintenance policy manual
1, fiche 3, Anglais, maintenance%20policy%20manual
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MPM 1, fiche 3, Anglais, MPM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A [maintenance policy manual] (MPM) is a description of how an organization intends on complying with the Canadian Aviation Regulations (CARs). The MPM is a Transport Canada approved document that is an acceptable method of complying with regulations and, in many ways, can be viewed as a contract between two parties: the organization that will use the MPM and Transport Canada, who will oversee the regulatory compliance. 1, fiche 3, Anglais, - maintenance%20policy%20manual
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manuel de politiques de maintenance
1, fiche 3, Français, manuel%20de%20politiques%20de%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MPM 1, fiche 3, Français, MPM
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le manuel de politiques de maintenance d'un organisme vise à décrire comment ce dernier à l'intention de se conformer au Règlement de l'aviation canadien (CAR). Ce document est approuvé par Transports Canada et constitue une méthode acceptable de se conformer à la réglementation et, à bien des égards, peut être considéré comme un contrat liant les deux parties, à savoir l'organisme qui utilisera ce MPM et Transports Canada qui vérifiera si l'organisme se conforme à la réglementation. 1, fiche 3, Français, - manuel%20de%20politiques%20de%20maintenance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Programming Languages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Multiprogramming Control Program for Microprocessors 2, fiche 4, Anglais, Multiprogramming%20Control%20Program%20for%20Microprocessors
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Said to be the abbreviation of: Multiprogramming Control Program for Microprocessors. 2, fiche 4, Anglais, - MPM
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Langages de programmation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- MPM
1, fiche 4, Français, MPM
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CP/M a évolué de version en version et en est actuellement à la version 2.2 qui a été créée de manière à tirer parti des grands espaces mémoires aujourd'hui disponibles avec les disques durs. De plus une version multiutilisateurs en temps partagé de CP/M est désormais disponible sous le nom de MP/M (Multiprogramming Control Program for Microprocessors). 2, fiche 4, Français, - MPM
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Digital Research a prévu l'extension de CP/M aux multipostes. En effet, MP/M accepte sans problème la connexion de quatre postes, occupe 18 Koctets de mémoire et nécessite 128 Koctets de mémoire centrale pour les applications. 2, fiche 4, Français, - MPM
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Cofretin Série 100. Z-80A (...) Extensions possibles: disque dur, multi-utilisateur (sous MP/M), etc. (...) Marques déposées Digital Research. 3, fiche 4, Français, - MPM
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- earned run average
1, fiche 5, Anglais, earned%20run%20average
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ERA 2, fiche 5, Anglais, ERA
correct, voir observation
- e.r.a. 3, fiche 5, Anglais, e%2Er%2Ea%2E
voir observation
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The efficiency of a pitcher is evaluated by the following method: the total number of earned runs off his pitching for the year or part of the year divided by the total number of innings he has pitched, the result of the operation being divided by nine. 4, fiche 5, Anglais, - earned%20run%20average
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A pitcher charged with 68 earned runs for 272 innings: 68 divided by 272 = 0.25 multiplied by 9 = 2.25, his earned run average. 4, fiche 5, Anglais, - earned%20run%20average
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
e.r.a.: The correct abbreviation for "earned run average" though the code "ERA" is currently used. Seen on the board during a Montréal Expos baseball match at the Stade olympique, on September 15, 2002: E.R.A. - earned run average. 4, fiche 5, Anglais, - earned%20run%20average
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 5, La vedette principale, Français
- moyenne de points mérités
1, fiche 5, Français, moyenne%20de%20points%20m%C3%A9rit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MPM 2, fiche 5, Français, MPM
correct, voir observation, nom féminin
- M.P.M. 3, fiche 5, Français, M%2EP%2EM%2E
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rapport du nombre de points accordés par le lanceur au nombre de manches lancées, multiplié par neuf. 4, fiche 5, Français, - moyenne%20de%20points%20m%C3%A9rit%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si un lanceur a accordé 76 points au cours de 314 manches, le calcul se fait ainsi : 76 divisé par 314 = 0.2420 multiplié par 9 = 2.178. Sa moyenne de points mérités est donc de 2.18. 5, fiche 5, Français, - moyenne%20de%20points%20m%C3%A9rit%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans les statistiques, on utilise l'abréviation M.P.M. 3, fiche 5, Français, - moyenne%20de%20points%20m%C3%A9rit%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'abréviation correcte devrait être «m.p.m.», bien que le code «MPM» soit couramment utilisé par économie d'espace. Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : M.P.M. - moyenne de points mérités. 5, fiche 5, Français, - moyenne%20de%20points%20m%C3%A9rit%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- promedio de carreras limpias
1, fiche 5, Espagnol, promedio%20de%20carreras%20limpias
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- promedio de carreras a favor 1, fiche 5, Espagnol, promedio%20de%20carreras%20a%20favor
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :