TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Mainlevée de saisie [4 fiches]

Fiche 1 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
DEF

... a legal procedure for claiming the right to have personal property returned from the possession of one who had less right to hold it than the plaintiff.

CONT

replevin: A legal remedy by which one party can take specific property from another party pending a decision as to who has the right to possess it. The party thus getting possession must post a bond. The party from whom the property was replevied can in some states get it back by a counter action in replevin plus a bond. The action does not decide who owns the property, but merely who has the right to possession.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
OBS

action mobilière ou immobilière en recouvrement de la possession, exercée par le possesseur évincé sans droit, par violence ou par voies de fait [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

Application for release of attachment. Any defendant whose property is attached pursuant to an attachment issued ..., may apply for an order that the attachment be quashed and any property taken, or attached, be released from the attachment.

OBS

Attachment. The legal process of seizing property to ensure satisfaction of a judgment.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

La loi ne prévoit pas expressément la mainlevée de saisie lorsque les marchandises saisies ne sont plus considérées comme des produits dangereux [...].

Terme(s)-clé(s)
  • main-levée de saisie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :