TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Monte Carlo sur événements [1 fiche]

Fiche 1 2009-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Mineralogy
  • Atomic Physics
CONT

... these atomistic techniques are still quite time consuming and the development of models at larger time and space scales are another very promising direction. It includes the so called Event Monte Carlo Simulations (Jerk), Object Kinetic Monte Carlo (OKMC) Cluster Dynamics or atomic scale based Phase Field methods.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Minéralogie
  • Physique atomique
CONT

Aperçu sur les méthodes de modélisation [...] Monte Carlo sur événements : les objets concernés sont les défauts ponctuels et les amas de défauts ponctuels. Cette méthode décrit des évolutions temporelles en utilisant des méthodes statistiques de Monte Carlo appliquées à des «événements» élémentaires variés décrivant les différentes possibilités d'évolution des objets, avec des constantes de temps différentes. Les interactions entre les différents objets sont traitées simultanément à chaque pas de calcul. Il est possible d'atteindre de grandes échelles de temps et de taille mais on perd des informations sur les structures atomiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :