TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Mur [17 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wall: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mur : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A lined-up barrier of 3 to 7 defenders positioned near the goal to help the goalkeeper in his defence against a free kick and to block as much of the kicker's view of the goal as possible.

CONT

Defending players form a wall to reduce the target for a player taking a free kick.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Afin de réduire la surface de but accessible, les joueurs forment un mur devant un joueur adverse prêt à tirer un coup franc.

OBS

Tactique défensive utilisée lorsqu'un coup franc est effectué à proximité du but. Elle consiste à boucher environ la moitié de l'angle de tir par un rideau de joueurs pour diminuer la surface de but que le gardien doit contrôler.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Serie de jugadores alineados de modo de proteger su arco ante un tiro libre.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Plan incliné, partie relevée d'une piste.

CONT

Enfin, un bank est un plan incliné. C'est le terme le plus général pour désigner une surface faisant un angle plus ou moins important avec l'horizontale.

OBS

Banks est souvent préféré à «bank» même au singulier, pour la sonorité.

OBS

bank; banks : anglicismes au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Various Metal Ores
DEF

The rock underlying a stratified or nearly horizontal deposit ...

CONT

Veins are often inclined, and in such cases, as with faults, we can speak of the hanging wall and the footwall.

OBS

[It corresponds] to the foot wall of more steeply dipping deposits.

OBS

footwall: It is called the floor in bedded deposits.

PHR

Floor of a seam.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Minerais divers (Mines métalliques)
DEF

Terrain qui est au-dessous d'une couche ou d'un filon, sur lequel le soutènement du chantier prend appui.

CONT

Les filons recoupent [...] les roches encaissantes. Leurs parois ou épontes sont appelées toit (éponte supérieure) et mur (éponte inférieure).

OBS

Ne pas confondre avec «sole» qui s'applique plutôt à la partie inférieure d'une galerie de mine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
  • Minerales varios (Minas metálicas)
DEF

Roca o extracto sobre el cual descansa un filón o yacimiento.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Geology
DEF

Said of a clastic sediment that has been differentiated or evolved from its parent rock by processes acting over a long time and with a high intensity and that is characterized by stable minerals (such as quartz), deficiency of the more mobile oxides (such as soda), absence of weatherable material (such as clay) and well-sorted but subangular to angular grains.

CONT

Most uranium sandstone deposits are in continental sandstones and associated conglomerates that compositionally are immature to submature (i.e., arkosic, lithic, and/or tuffaceous), and texturally are mature (well sorted).

CONT

The Athabasca Group of Saskatchewan-Alberta ... consists of ... east-derived alluvial fanglomerate, siltstone, and diagenetically matured quartzite ... deposited ... in a tectonically active area.

OBS

mature: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Géologie
DEF

[En parlant d'une roche sédimentaire], parvenue au terme d'une évolution géomorphologique.

CONT

La plupart des gîtes d'uranium dans des grès se rencontrent dans des grès et des conglomérats associés de milieu continental qui, quant à la composition, varient d'immatures à submatures (c.-à-d.) arkosiques, lithiques ou tufacés) et, quant à la texture, sont matures (bien triés).

OBS

mature : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Tectonics
DEF

The lower wall or rock of an inclined or horizontal fault ...

OBS

In a dipping fault, the hanging wall refers to the surface of rock along the fault plane which has rock above it. Similarly the footwall is the surface or rock along the fault plane which has rock below it.

Terme(s)-clé(s)
  • foot wall
  • foot-wall

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Tectonique
DEF

Compartiment situé au-dessous du plan de faille.

CONT

Les compartiments définis par une faille se terminent contre celle-ci par des lèvres; il y a une lèvre supérieure dans le compartiment surélevé et une lèvre inférieure dans le compartiment affaissé.

CONT

Le mouvement se fait suivant une surface de faille [...] qui n'est pas toujours un plan de faille [...] La surface est quelquefois verticale [...] et d'ordinaire inclinée [...] présentant une certaine pente [...] Dans ce dernier cas, la lèvre supérieure, reposant sur le plan de faille, est le toit [...], la lèvre inférieure est le mur [...]

OBS

Lèvre d'une faille, chacune de ses deux parois (lèvre abaissée, lèvre soulevée).

OBS

Si le plan (ou la zone) de faille est incliné, la lèvre supérieure s'appelle toit, la lèvre inférieure, mur ou lit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Tectónica
CONT

La altura que media entre el labio levantado y el labio hundido constituye el salto de la falla.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Geology
OBS

... host rocks which are underlain by phyllite and overlain by quartzite and dolomite ...

OBS

Note anhydrous skarn along the Ore limestone unit in the footwall and hanging wall ...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Géologie
OBS

[...] des lithologies encaissantes (phyllades au toit, quartzites et dolomies au mur) [...]

OBS

À remarquer la présence d'un faciès de skarn anhydre le long de l'unité du «calcaire minéralisé» au toit et au mur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A psychological or physical barrier, a feeling of exhaustion, which a runner, a cyclist, a cross-country skier or any long-distance performer may experience during a race (especially a marathon).

CONT

"The Wall." It evades easy definition, but to borrow from Supreme Court Justice Potter Stewart's famous definition of obscenity, you know it when you see it - or rather, hit it. It usually happens around mile 20, give or take a couple of miles. Your pace slows, sometimes considerably. Some runners say that it feels as though their legs had been filled with lead quail shot ... Others can't feel their feet at all. Thought processes become a little fuzzy ... Muscle coordination goes out the window, and self-doubt casts a deep shadow over the soul. ... Even if you're racing at a reasonable pace and you've done a good job of carboloading in the days before the marathon, you still have only about 2,000 calories worth of glycogen stored in the muscles and liver; that's about enough to get you to - surprise! - mile 20. If you manage to deplete your glycogen reserves, say hello to The Wall.

CONT

It is this depletion of muscle glycogen that sportspeople know as "hitting the wall."

CONT

The bad news is that more than half of all nonelite marathon runners report having hit The Wall at least once. The good news is that more than 40 percent of all nonelite marathon runners have never hit The Wall. In other words, while it certainly doesn't hurt to be prepared for the possibility of hitting The Wall, doing so is far from inevitable.

OBS

wall: something that resembles a wall in function especially by establishing limits.

PHR

Runner wall.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

La soudaineté de la fatigue en course sur route et au marathon en particulier a conduit à l'expression désormais classique : «frapper le mur». [...] En fait, il n'y a pas un mur mais des murs. [...] Le premier est «la panne de glycogène musculaire». Le deuxième est «la panne de glucose sanguin». Le troisième est «le mur de la chaleur».

OBS

Le «mur de la chaleur» guette tous les coureurs si les conditions atmosphériques ne sont pas favorables : c'est-à-dire s'il fait trop chaud, s'il y a trop de soleil ou s'il fait trop humide. Il guette aussi les coureurs qui ne boivent pas suffisamment pendant la course. N'oubliez donc pas de boire.

OBS

Au Canada, «frapper le mur» veut dire souffrir des effets de l'un ou l'autre des 3 murs. En France, «toucher le mur» veut dire être victime de la panne de glycogène musculaire.

PHR

Mur de la chaleur; frapper le mur.

PHR

Toucher le mur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Rivière d'Europe (Autriche, Slovénie et la Croatie), affluent de la Drave.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
OBS

Competitive horseback riding term.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
OBS

Terme d'équitation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • IT Security
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité des TI
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

In even-aged management, those trees or stands that are sufficiently developed to be harvestable and that are at or near rotation age (includes overmature trees and stands for which an overmature class has not been recognized).

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

En aménagement d'arbres ou de peuplements équiennes, se dit des sujets ayant atteint ou presque l'âge de rotation (comprend les arbres et peuplements surannés en l'absence d'une classe d'arbres surannés).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Political Science (General)
OBS

Nicaragua.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sciences politiques (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Ciencias políticas (Generalidades)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
DEF

Vertical construction usually in masonry or in concrete which bounds or subdivides a construction works and fulfils a loadbearing or retaining function.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
DEF

Élément de construction vertical, en général en maçonnerie ou en béton, qui limite ou partage une construction et assure une fonction porteuse ou de soutènement.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Microbiology and Parasitology
OBS

lysis of the bacterial host takes place with the release of many mature and infective viral particles.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

il existe dans la bactérie infectée, des phages mûrs dès la douzième minute.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :