TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PPV [6 fiches]

Fiche 1 2023-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Modes of Transport (Tourism)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Travelling Public Program (TPP) protects the health of people travelling into and out of Canada by overseeing the provision of safe food and potable water, and maintenance of appropriate sanitation levels on passenger conveyances.

OBS

The Travelling Public Program (Health Canada) was merged with the Office of Quarantine Services (Public Health Agency of Canada) in 2013 to become the Office of Border Health Services.

Terme(s)-clé(s)
  • Travelling Public Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
  • Moyens de transport (Tourisme)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Programme du public voyageur (PPV) protège la santé des personnes qui entrent au Canada et qui en sortent en supervisant la fourniture d'aliments salubres et d'eau potable, ainsi que le maintien de niveaux d'assainissement appropriés sur les véhicules de passagers.

OBS

Le Programme du public voyageur (Santé Canada) et le Bureau des services de la quarantaine (Agence de la santé publique du Canada) ont été fusionnés en 2013 pour former le Bureau des services de santé à la frontière.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A particle that can induce an immune response against a virus by mimicking its external structure, but that cannot cause infection since it does not contain the viral genome.

CONT

VLPs are composed of viral structural proteins that, when expressed in recombinant systems, form multiprotein structures mimicking the organization and conformation of authentic native viruses but lacking the viral genome.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Particule qui peut déclencher une réponse immunitaire contre un virus en imitant sa structure externe, mais qui ne peut pas entraîner d'infection étant donné qu'elle ne contient pas le génome viral.

CONT

Les particules pseudo-virales (PPV) constituent une avenue prometteuse pour le développement de vaccins. Ces structures multiprotéiques reproduisent l'organisation et la conformation de virus natifs authentiques; elles sont donc reconnues facilement par le système immunitaire. Exemptes de matériel génétique viral, elles sont non infectieuses et incapables de se reproduire.

OBS

VLP : L'abréviation «VLP» provient du terme anglais «virus-like particle».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Microbiología y parasitología
CONT

Las partículas similares a virus (VLP) se parecen a los virus en su estructura y organización pero, al estar desprovistas de material genético vírico, no son de naturaleza infecciosa. Las tecnologías basadas en estas partículas han permitido desarrollar un buen número de las vacunas profilácticas disponibles en el mercado.

OBS

VLP: por sus siglas en inglés "virus-like particle".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

Poly(p-phenylene vinylene) (PPV, or polyphenylene vinylene) is a conducting polymer of the rigid-rod polymer host family. ... Polyphenylene vinylene is capable of electroluminescence, leading to applications in polymer-based organic light emitting diodes. PPV was used as the emissive layer in the first polymer light-emitting diodes.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

Polymère conjugué utilisé dans les diodes électroluminescentes. Schématiquement, une diode est constituée d'un film de polymère conducteur placé entre deux électrodes. Le passage du courant déclenche le phénomène de luminescence. L'émission de lumière peut-être déplacée dans le spectre visible par des modifications chimiques et toutes les couleurs sont maintenant possibles. Quelques volts suffisent pour faire fonctionner ces diodes, dont la luminosité est indépendante de l'angle de vision.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Posology
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Terme(s)-clé(s)
  • small volume parenteral solution

Français

Domaine(s)
  • Posologie
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
OBS

Préparation injectable à petit volume.

Terme(s)-clé(s)
  • préparation à petit volume
  • PPV
  • préparation de petit volume

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Posología
  • Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Auditing (Accounting)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Vérification (Comptabilité)
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt; Impôt1.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Ecology (General)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Écologie (Généralités)
OBS

Programme de Transports Canada. Source : Service de traduction, Transports.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :