TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Paléolithique supérieur [2 fiches]

Fiche 1 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

Period, lasting about 50,000 years, from ca. [calendar age] 70,000 to ca. 20,000 years before the modern era.

OBS

It includes the Aurignacian, Solutrean, and Magdalenian ... stages. Bone, ivory, and flint implements were used in this era.

OBS

Capitalization. Terms that refer to events and periods are often capitalized when they refer to specific events or periods and lower-cased when used in a general sense: the Ice Age; the most recent ice age ...

Terme(s)-clé(s)
  • Upper Palæolithic
  • Upper Palæolithic Age
  • Late Palæolithic

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
CONT

Le Paléolithique supérieur (ou «Leptolithique»). En France, la phase supérieure du Paléolithique débute avec le Châtelperronien (de -35 000 à -30 000), qui conserve des caractères moustériens, dont le débitage levallois.

OBS

Majuscule ou minuscule. En français, l'usage semble être flottant. Dans les dictionnaires généraux (Robert électronique et Larousse encyclopédique), le nom «paléolithique» s'écrit en minuscule. Dans les ouvrages et textes spécialisés, les spécialistes utilisent généralement la majuscule initiale «Paléolithique».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1983-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

period lasting from ca. 70,000 to 20,000 years B.P., during which men used stone flaked tools

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :