TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Ponape [3 fiches]

Fiche 1 2021-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An island in the Caroline Islands that is part of Micronesia, in Oceania.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Île dans les Carolines qui fait partie de la Micronésie en Océanie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
FM-PNI
code de système de classement, voir observation
OBS

A state in Micronesia, in Oceania.

OBS

FM-PNI: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
FM-PNI
code de système de classement, voir observation
OBS

État de la Micronésie en Océanie.

OBS

FM-PNI : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The Austronesian language spoken on Ponape, a volcanic island located in the eastern Caroline islands.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue austronésienne parlée à Ponape, île volcanique située à l'est des îles Carolines, archipel le plus étendu de la Micronésie (Océanie).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :