TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Programme d'action communautaire en matière de mobilité des étudiants [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- European Community Action Scheme for the Mobility of University Students
1, fiche 1, Anglais, European%20Community%20Action%20Scheme%20for%20the%20Mobility%20of%20University%20Students
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ERASMUS 1, fiche 1, Anglais, ERASMUS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme d'action communautaire en matière de mobilité des étudiants
1, fiche 1, Français, Programme%20d%27action%20communautaire%20en%20mati%C3%A8re%20de%20mobilit%C3%A9%20des%20%C3%A9tudiants
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ERASMUS 1, fiche 1, Français, ERASMUS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Pedagogía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Acción de la Comunidad Europea para la Movilidad de Estudiantes Universitarios
1, fiche 1, Espagnol, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20la%20Comunidad%20Europea%20para%20la%20Movilidad%20de%20Estudiantes%20Universitarios
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- Erasmus 2, fiche 1, Espagnol, Erasmus
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Erasmus: acrónimo que corresponde al desarrollo inglés "European Community Action Scheme for the Mobility of University Students". 3, fiche 1, Espagnol, - Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20la%20Comunidad%20Europea%20para%20la%20Movilidad%20de%20Estudiantes%20Universitarios
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el acrónimo "Erasmus" se escribe con mayúscula únicamente en la letra inicial, según se desprende de los criterios de la Ortografía de la lengua española sobre acrónimos de nombres propios de cinco o más letras. 1, fiche 1, Espagnol, - Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20la%20Comunidad%20Europea%20para%20la%20Movilidad%20de%20Estudiantes%20Universitarios
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :