TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RS-232C [2 fiches]

Fiche 1 1998-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Information Processing (Informatics)
OBS

A widely used electronic industry standard (EIA) connector for interfacing computers to peripheral devices.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Le RS-232C est l'interface binaire sérielle classique. Des niveaux standards sont définis. Un caractère d'état est envoyé à chaque fois que le dispositif est prêt à accepter de nouvelles données.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

An electrical standard for the interconnection of equipment established by the Electrical Industries Association; the same as the CCITT code V.24. RS-232C is used for serial ports.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Un standard électrique d'interconnexion d'équipements établi par l'EIA (Electrical Industries Association) et très proche de la norme V.24 du CCITT. RS-232C est utilisé pour les connexions en mode série.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :