TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Recommandation générale n° 3 (1988) sur les programmes d'éducation et d'information [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Education (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- General Recommendation No. 3 (1988) on Education and Public Information Campaigns
1, fiche 1, Anglais, General%20Recommendation%20No%2E%203%20%281988%29%20on%20Education%20and%20Public%20Information%20Campaigns
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Committee on the Elimination of Discrimination against Women. 1, fiche 1, Anglais, - General%20Recommendation%20No%2E%203%20%281988%29%20on%20Education%20and%20Public%20Information%20Campaigns
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 1, Anglais, - General%20Recommendation%20No%2E%203%20%281988%29%20on%20Education%20and%20Public%20Information%20Campaigns
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Recommandation générale n° 3 (1988) sur les programmes d'éducation et d'information
1, fiche 1, Français, Recommandation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20n%C2%B0%203%20%281988%29%20sur%20les%20programmes%20d%27%C3%A9ducation%20et%20d%27information
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 1, Français, - Recommandation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20n%C2%B0%203%20%281988%29%20sur%20les%20programmes%20d%27%C3%A9ducation%20et%20d%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Recomendación general Nº3 (1998) sobre la educación y las campañas de información pública
1, fiche 1, Espagnol, Recomendaci%C3%B3n%20general%20N%C2%BA3%20%281998%29%20sobre%20la%20educaci%C3%B3n%20y%20las%20campa%C3%B1as%20de%20informaci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 1, Espagnol, - Recomendaci%C3%B3n%20general%20N%C2%BA3%20%281998%29%20sobre%20la%20educaci%C3%B3n%20y%20las%20campa%C3%B1as%20de%20informaci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :