TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Sélection aux fins de maintien en poste et de mise en disponibilité [2 fiches]

Fiche 1 2015-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
P017
code de système de classement, voir observation
OBS

This course addresses the ins and outs of the retention and lay-off processes. Participants will explore various selection situations, and learn how to determine merit and selection criteria for assessments, and how to communicate results to employees.

OBS

P017: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
P017
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours traite de l'ensemble des étapes des processus de maintien en poste et de mise en disponibilité. Les participants examineront divers processus de sélection et apprendront à déterminer les critères de mérite et de sélection ainsi qu'à communiquer les résultats aux employés.

OBS

P017 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Public Administration
  • Military Organization
OBS

selection of employees for retention or lay-off; SERLO: term and abbreviation used in the context of the Defence Renewal Project.

Terme(s)-clé(s)
  • selection of employees for retention or layoff

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration publique
  • Organisation militaire
OBS

sélection des fonctionnaires aux fins de maintien en poste ou de mise en disponibilité; SMPMD : terme et abréviation utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :