TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Tableau canadien d'attribution des bandes de fréquences [1 fiche]

Fiche 1 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Radioelectricity
  • Telecommunications
OBS

The Canadian Table of Frequency Allocations (Canadian Table) assigns the electromagnetic spectrum and establishes the frequency allocations available for radio services in Canada. The Canadian Table is based on the provisions of the Final Acts resulting from the various World Radiocommunication Conferences (WRC), including the 2012 WRC, convened by the International Telecommunication Union (ITU).

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Radioélectricité
  • Télécommunications
OBS

Le Tableau canadien d'attribution des bandes de fréquences (le Tableau canadien) vise les fréquences électromagnétiques et définit les fréquences mises à la disposition des services radio au Canada conformément aux dispositions des Actes finals des diverses Conférences mondiales des radiocommunications (CMR), y compris la CMR de 2012, convoquées par l'Union internationale des télécommunications (UIT).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Radioelectricidad
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :