TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Visionaute [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- videonaut
1, fiche 1, Anglais, videonaut
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- visionaut 2, fiche 1, Anglais, visionaut
correct
- webcamer 2, fiche 1, Anglais, webcamer
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
webcamer: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 1, Anglais, - videonaut
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- visionaute
1, fiche 1, Français, visionaute
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vidéonaute 2, fiche 1, Français, vid%C3%A9onaute
correct, nom masculin
- webcameur 1, fiche 1, Français, webcameur
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Utilisateur d'une vidéocaméra branchée sur le mode visiophone de son ordinateur. 1, fiche 1, Français, - visionaute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
webcameur : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés 3, fiche 1, Français, - visionaute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Road Traffic
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- real time traffic guide
1, fiche 2, Anglais, real%20time%20traffic%20guide
marque de commerce, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Sagen Télécommunications. 1, fiche 2, Anglais, - real%20time%20traffic%20guide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Circulation routière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Visionaute
1, fiche 2, Français, Visionaute
marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Appareil de poche servant à] informer le conducteur en temps réel de l'état de la circulation de la région où il se trouve. 1, fiche 2, Français, - Visionaute
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet appareil de poche, totalement autonome, reçoit, par l'intermédiaire du canal RDS des radios FM, des informations routières en temps réel. Équipé d'une mémoire cartographique, il affiche sur son écran à cristaux liquides une carte où figurent bouchons, points noirs, travaux ou fermetures de route. Si on lui indique un point de départ et un point d'arrivée, il fournit une estimation très précise du temps de parcours et peut proposer jusqu'à trois itinéraires. 1, fiche 2, Français, - Visionaute
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Marque de commerce de Sagen Télécommunications. 2, fiche 2, Français, - Visionaute
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :