TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
abattage [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Underground Mining
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- breaking down 1, fiche 1, Anglais, breaking%20down
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- breaking 2, fiche 1, Anglais, breaking
- rock breaking 2, fiche 1, Anglais, rock%20breaking
- breakage 2, fiche 1, Anglais, breakage
- winning 3, fiche 1, Anglais, winning
- getting 4, fiche 1, Anglais, getting
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Sondage et forage miniers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abattage
1, fiche 1, Français, abattage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- abatage 2, fiche 1, Français, abatage
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations effectuées pour abattre la roche (minerai ou stérile), quels que soient les moyens mis en œuvre. 2, fiche 1, Français, - abattage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette action peut se faire au moyen d'un outil à la main, soit mécaniquement, soit par l'action d'un explosif, soit hydrauliquement. 2, fiche 1, Français, - abattage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
- Sondeo y perforación (Minas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- arranque
1, fiche 1, Espagnol, arranque
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dislocación de la masa de un filón o vena, o de un banco de cantera, para beneficiar el mineral o la piedra. 1, fiche 1, Espagnol, - arranque
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- showdown
1, fiche 2, Anglais, showdown
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A situation [in poker] when, if more than one player remains after the last betting round, remaining players expose and compare their hands to determine the winner or winners. 2, fiche 2, Anglais, - showdown
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The showdown occurs at the end of each hand. ... As exposing one's cards gives players at the table information, you will often see the annoying dance of two players waiting for the other one to flip over his cards at showdown. So that this doesn't happen, poker rules state that the last player to make an "aggressive" move, meaning the last player to open the betting or to raise, must show first. 3, fiche 2, Anglais, - showdown
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abattage
1, fiche 2, Français, abattage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- abattage des cartes 2, fiche 2, Français, abattage%20des%20cartes
correct, nom masculin
- dévoilement des cartes 3, fiche 2, Français, d%C3%A9voilement%20des%20cartes
correct, nom masculin
- dévoilement 4, fiche 2, Français, d%C3%A9voilement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Phase finale de la partie où les joueurs encore en course après le dernier tour d’enchères doivent montrer leurs cartes pour déterminer celui qui a la meilleure main de poker. 4, fiche 2, Français, - abattage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'abattage des cartes au poker se déroule après la fin de tous les tours d'enchères et permet donc de déterminer la combinaison de 5 cartes gagnantes dans la partie de poker. 2, fiche 2, Français, - abattage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slaughter
1, fiche 3, Anglais, slaughter
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The butchering of cattle, sheep, and other animals for food. 1, fiche 3, Anglais, - slaughter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abattage
1, fiche 3, Français, abattage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations consistant à tuer un animal. 2, fiche 3, Français, - abattage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au sens large du terme, les opérations d'abattage permettent d'assurer la première transformation de l'animal de boucherie, de l'état vif au stade de la carcasse. 3, fiche 3, Français, - abattage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'abattage comprend entre autre la saignée, la dépouille et l'éviscération. 4, fiche 3, Français, - abattage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sacrificio
1, fiche 3, Espagnol, sacrificio
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matanza de animales, especialmente para el consumo. 2, fiche 3, Espagnol, - sacrificio
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-08-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cutting
1, fiche 4, Anglais, cutting
correct, Amérique du Nord
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- felling 1, fiche 4, Anglais, felling
correct
- fellage 2, fiche 4, Anglais, fellage
correct
- falling 1, fiche 4, Anglais, falling
correct, voir observation, Amérique du Nord
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The act of cutting ... down a standing tree, trees ... 1, fiche 4, Anglais, - cutting
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
While felling is the preferred term in most parts of the Commonwealth, cutting is also used, particularly for Bamboos, and persists in a few compound terms, e.g. cutting section. 1, fiche 4, Anglais, - cutting
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, "throwing" is used in the Commonwealth. 3, fiche 4, Anglais, - cutting
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, "falling" is also used in Australia. 3, fiche 4, Anglais, - cutting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coupe
1, fiche 4, Français, coupe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- abattage 2, fiche 4, Français, abattage
correct, nom masculin
- abatage 3, fiche 4, Français, abatage
correct, nom masculin, vieilli
- bûchage 4, fiche 4, Français, b%C3%BBchage
à éviter, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action consistant à couper un arbre ou un peuplement. 5, fiche 4, Français, - coupe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tala
1, fiche 4, Espagnol, tala
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- derribo 2, fiche 4, Espagnol, derribo
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Apeo de árboles. 2, fiche 4, Espagnol, - tala
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- knocking down 1, fiche 5, Anglais, knocking%20down
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- abattage
1, fiche 5, Français, abattage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
avec des engins 1, fiche 5, Français, - abattage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-01-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lowering 1, fiche 6, Anglais, lowering
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(of wicket, dam) 1, fiche 6, Anglais, - lowering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- abattage
1, fiche 6, Français, abattage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :