TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

achat par un agent d'infiltration [1 fiche]

Fiche 1 1993-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Police
OBS

Il s'agit de termes d'origine américaine qui désignent des opérations policières complexes. Dans le contexte américain, un «sting» consiste en une opération d'infiltration où les policiers se posent en clients désireux d'acheter de la marchandise, tandis que dans un «reverse sting», les policiers se posent en vendeurs pour capturer les grossistes. Cependant, ces termes sont souvent utilisés indifféremment et leurs définitions exactes varient d'un État à l'autre. Pour traduire ces termes, il faut obtenir des précisions de l'auteur du texte, si possible [...] Autre possibilité de traduction, lorsque «sting» désigne une opération qui vise les petits trafiquants et «reverse sting» les gros trafiquants. souricière (petit gibier) ratière (gros gibier).

OBS

Voir fiche «reverse sting operation».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :