TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
action en justice [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- legal proceedings
1, fiche 1, Anglais, legal%20proceedings
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- judicial proceedings 2, fiche 1, Anglais, judicial%20proceedings
correct, pluriel
- proceedings before a court 3, fiche 1, Anglais, proceedings%20before%20a%20court
correct, pluriel
- adjudicative proceedings 4, fiche 1, Anglais, adjudicative%20proceedings
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"legal proceedings." The proceedings of a suit embrace all matters that occur in its progress judicially. 5, fiche 1, Anglais, - legal%20proceedings
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
proceeding(s). In reference to the business done by tribunals of all kinds, "the proceeding" and "the proceedings" are interchangeable. And both are so common that it would be impossible to brand either one as inferior. 6, fiche 1, Anglais, - legal%20proceedings
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
legal proceedings; judicial proceedings; proceedings before a court; adjudicative proceedings: terms usually used in the plural in this context. 3, fiche 1, Anglais, - legal%20proceedings
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 1, La vedette principale, Français
- action judiciaire
1, fiche 1, Français, action%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- action en justice 2, fiche 1, Français, action%20en%20justice
correct, nom féminin
- procédure judiciaire 3, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20judiciaire
correct, nom féminin
- procédures judiciaires 4, fiche 1, Français, proc%C3%A9dures%20judiciaires
à éviter, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «proceedings» se rend en français par un substantif comme «procédure», par exemple, qui a alors un sens collectif et, par conséquent, ne s'écrit pas au pluriel. 5, fiche 1, Français, - action%20judiciaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento judicial
1, fiche 1, Espagnol, procedimiento%20judicial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- proceso judicial 2, fiche 1, Espagnol, proceso%20judicial
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actuaciones que se llevan a cabo mediante trámites judiciales. 3, fiche 1, Espagnol, - procedimiento%20judicial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- action
1, fiche 2, Anglais, action
correct, nom, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- legal action 2, fiche 2, Anglais, legal%20action
correct
- case 3, fiche 2, Anglais, case
correct, nom
- lawsuit 4, fiche 2, Anglais, lawsuit
correct
- suit 5, fiche 2, Anglais, suit
correct, nom
- action at law 6, fiche 2, Anglais, action%20at%20law
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A judicial proceeding ... to obtain relief at the hands of a court. 6, fiche 2, Anglais, - action
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Action at law. A civil suit stating a legal cause of action and seeking only a legal remedy. 7, fiche 2, Anglais, - action
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 2, La vedette principale, Français
- action
1, fiche 2, Français, action
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- action en justice 2, fiche 2, Français, action%20en%20justice
correct, nom féminin
- poursuite 3, fiche 2, Français, poursuite
correct, nom féminin
- poursuite en justice 4, fiche 2, Français, poursuite%20en%20justice
correct, nom féminin
- instance 5, fiche 2, Français, instance
correct, nom féminin
- procès 6, fiche 2, Français, proc%C3%A8s
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel une personne soumet à un tribunal ses prétentions en vue d'obtenir la sanction d'un droit dont elle se prétend titulaire. 7, fiche 2, Français, - action
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
action : équi valent du terme anglais «action» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 8, fiche 2, Français, - action
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acción procesal
1, fiche 2, Espagnol, acci%C3%B3n%20procesal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- acción 2, fiche 2, Espagnol, acci%C3%B3n
correct, nom féminin
- demanda 2, fiche 2, Espagnol, demanda
correct, nom féminin
- litigio 2, fiche 2, Espagnol, litigio
correct, nom masculin
- pleito 2, fiche 2, Espagnol, pleito
correct, nom masculin
- proceso 2, fiche 2, Espagnol, proceso
correct, nom masculin
- acción legal 2, fiche 2, Espagnol, acci%C3%B3n%20legal
correct, nom féminin
- acción judicial 2, fiche 2, Espagnol, acci%C3%B3n%20judicial
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- court proceedings
1, fiche 3, Anglais, court%20proceedings
correct, loi fédérale, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
court proceedings: term usually used in the plural. 2, fiche 3, Anglais, - court%20proceedings
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 3, La vedette principale, Français
- action en justice
1, fiche 3, Français, action%20en%20justice
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- instances judiciaires 2, fiche 3, Français, instances%20judiciaires
correct, nom féminin, pluriel
- procédures judiciaires 3, fiche 3, Français, proc%C3%A9dures%20judiciaires
à éviter, loi fédérale, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «proceedings» se rend en français par un substantif comme «procédure», par exemple, qui a alors un sens collectif et, par conséquent, ne s'écrit pas au pluriel. 4, fiche 3, Français, - action%20en%20justice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- instancia judicial
1, fiche 3, Espagnol, instancia%20judicial
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- action in court
1, fiche 4, Anglais, action%20in%20court
correct, nom, Manitoba, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- action before a court 2, fiche 4, Anglais, action%20before%20a%20court
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 4, La vedette principale, Français
- action en justice
1, fiche 4, Français, action%20en%20justice
nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- action judiciaire 2, fiche 4, Français, action%20judiciaire
nom féminin, Manitoba
- action intentée devant un tribunal 3, fiche 4, Français, action%20intent%C3%A9e%20devant%20un%20tribunal
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
action judiciaire; action intentée devant un tribunal : Projet de loi cité : The Health and Post Secondary Education Tax Levy Act, Bill 46, (3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature (Man.), p. 6. 2, fiche 4, Français, - action%20en%20justice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :