TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
affichage [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- display
1, fiche 1, Anglais, display
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
display: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - display
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- affichage
1, fiche 1, Français, affichage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
affichage : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - affichage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- signalling
1, fiche 2, Anglais, signalling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- signaling 1, fiche 2, Anglais, signaling
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act of using street gang signs, signals and symbols to show affiliation to the gang. 2, fiche 2, Anglais, - signalling
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... people of similar tastes and lifestyles converge on a Website that [displays] key signals. Gang members using such sites may be signalling and, thus, provoking visitors to join the gang. 1, fiche 2, Anglais, - signalling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Gangs often establish distinctive, characteristic identifiers including graffiti tags, colors, hand-signals, clothing, jewelry, hair styles, fingernails, slogans, signs such as the swastika, the noose, or the burning cross, flags, for example, the Confederate flag, secret greetings, slurs, or code words and other group-specific symbols associated with the gang's common beliefs, rituals, and mythologies to define and differentiate themselves from rival groups and gangs. As an alternative language, signs, symbols, and slurs in speech, graffiti, print, music, or other mediums communicate specific informational cues used to threaten, disparage, taunt, harass, intimidate, alarm, influence, or exact specific responses including obedience, submission, fear, or terror. 3, fiche 2, Anglais, - signalling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- signalement d'appartenance
1, fiche 2, Français, signalement%20d%27appartenance
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- affichage 2, fiche 2, Français, affichage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de signes, de signaux et de symboles caractéristiques d'un gang de rue pour prouver son appartenance à ce gang. 3, fiche 2, Français, - signalement%20d%27appartenance
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les personnes partageant des goûts et des modes de vie analogues convergent vers un site Web qui [expose] les principaux signalements d'appartenance. Les membres d'un gang qui utilisent ces sites peuvent signaler leur appartenance et inciter les visiteurs à joindre le gang. 1, fiche 2, Français, - signalement%20d%27appartenance
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
C’est davantage sur le plan de l’affichage et de l’intimidation que les vêtements des détenus font sourciller [...] 2, fiche 2, Français, - signalement%20d%27appartenance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- readout
1, fiche 3, Anglais, readout
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The information that is removed from computer storage and recorded in usable form. 2, fiche 3, Anglais, - readout
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sortie
1, fiche 3, Français, sortie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- affichage 1, fiche 3, Français, affichage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «affichage» a été uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - sortie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- salida de lectura
1, fiche 3, Espagnol, salida%20de%20lectura
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- readout
1, fiche 4, Anglais, readout
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - readout
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- affichage
1, fiche 4, Français, affichage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - affichage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- display
1, fiche 5, Anglais, display
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
visual presentation of data 1, fiche 5, Anglais, - display
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
display: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 5, Anglais, - display
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- affichage
1, fiche 5, Français, affichage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
présentation visuelle des données 1, fiche 5, Français, - affichage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
affichage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 5, Français, - affichage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- display
1, fiche 6, Anglais, display
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A visual presentation of data. 2, fiche 6, Anglais, - display
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
The visual output from a computer, represented as pixels of various brightness and color on the CRT [cathode-ray tube] monitor. 3, fiche 6, Anglais, - display
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
display: term standardized by ISO and CSA International. 4, fiche 6, Anglais, - display
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infographie
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- affichage
1, fiche 6, Français, affichage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- visualisation 2, fiche 6, Français, visualisation
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Présentation visuelle des données. 3, fiche 6, Français, - affichage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
affichage : terme normalisé par l'ISO et la CSA International. 4, fiche 6, Français, - affichage
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Modifier, provoquer, réaliser, répéter l'affichage. 5, fiche 6, Français, - affichage
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Affichage 2D, passif, réaliste, 3D, vectoriel. 5, fiche 6, Français, - affichage
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Affichage à deux tons, en mode vectoriel, en perspective, sans scintillement, en surfaces, par taches, au trait, en trois dimensions. 5, fiche 6, Français, - affichage
Record number: 6, Textual support number: 4 PHR
Moyen, paramètre, plan, primitive, transformation, vitesse d'affichage. 5, fiche 6, Français, - affichage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- edición
1, fiche 6, Espagnol, edici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- imagen 1, fiche 6, Espagnol, imagen
nom féminin
- visualización 1, fiche 6, Espagnol, visualizaci%C3%B3n
nom féminin
- representación de datos 1, fiche 6, Espagnol, representaci%C3%B3n%20de%20datos
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Proceso de crear una representación visual de datos gráficos en un dispositivo de salida. 2, fiche 6, Espagnol, - edici%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- posting
1, fiche 7, Anglais, posting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- affichage
1, fiche 7, Français, affichage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Publication des prix du pétrole brut et des produits pétroliers. 2, fiche 7, Français, - affichage
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
[...] publication (laquelle se faisait autrefois, aux États-Unis, par affichage) des prix du pétrole brut et des produits finis sur les marchés spécifiques du pétrole. 3, fiche 7, Français, - affichage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Autrefois le prix du pétrole brut était affiché sur un tableau placé à l'entrée du chantier. 2, fiche 7, Français, - affichage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- billposting
1, fiche 8, Anglais, billposting
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- billsticking 1, fiche 8, Anglais, billsticking
- posting 2, fiche 8, Anglais, posting
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The action or occupation of posting advertising bills. [also billsticking] 1, fiche 8, Anglais, - billposting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- affichage
1, fiche 8, Français, affichage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- affichement 2, fiche 8, Français, affichement
voir observation, nom masculin, rare
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action de poser des affiches et tout ce qui s'y rapporte. 3, fiche 8, Français, - affichage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
À part le Quillet, les dictionnaires généraux comme le Robert, le Grand Larousse universel, le Trésor de la langue française, etc. ne mentionnent pas le terme «affichement». 4, fiche 8, Français, - affichage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- display
1, fiche 9, Anglais, display
correct, nom, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A visual presentation of data in a manner which permits interpretation by a controller. 2, fiche 9, Anglais, - display
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
display: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 9, Anglais, - display
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- affichage
1, fiche 9, Français, affichage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- présentation 2, fiche 9, Français, pr%C3%A9sentation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Présentation visuelle de données réalisée d'une manière permettant l'interprétation par le contrôleur. 3, fiche 9, Français, - affichage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
affichage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 9, Français, - affichage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
affichage; présentation : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 9, Français, - affichage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- presentación
1, fiche 9, Espagnol, presentaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Presentación visual de datos en forma que se permita ser interpretada por un controlador. 1, fiche 9, Espagnol, - presentaci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
presentación : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - presentaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-10-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- billing 1, fiche 10, Anglais, billing
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Advertising (as by posters or placards). 1, fiche 10, Anglais, - billing
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A widely publicized product that lived up to its advance billing. 1, fiche 10, Anglais, - billing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- affichage
1, fiche 10, Français, affichage
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'affichage est peut-être le moyen de publicité le plus ancien. Il est massif et puissant. On distingue plusieurs sortes d'affichages : l'affichage mural, l'affichage routier, l'affichage sur les moyens de transport. 1, fiche 10, Français, - affichage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-06-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- posting
1, fiche 11, Anglais, posting
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Of private bills in the lobbies. 1, fiche 11, Anglais, - posting
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- affichage
1, fiche 11, Français, affichage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
De projets de loi d'intérêt privé dans les antichambres. 1, fiche 11, Français, - affichage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Informatics
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- reveal
1, fiche 12, Anglais, reveal
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- reveal mode 2, fiche 12, Anglais, reveal%20mode
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The display mode that causes concealed information to be revealed. 1, fiche 12, Anglais, - reveal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Informatique
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- affichage
1, fiche 12, Français, affichage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mode affichage 2, fiche 12, Français, mode%20affichage
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fonction qui fait apparaître l'information en attente sur l'écran. 1, fiche 12, Français, - affichage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- painting
1, fiche 13, Anglais, painting
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- screen painting 2, fiche 13, Anglais, screen%20painting
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The process of displaying graphic data on a cathode-ray tube screen. 1, fiche 13, Anglais, - painting
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- affichage
1, fiche 13, Français, affichage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Visualisation de résultats sur un écran. 1, fiche 13, Français, - affichage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-05-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- screen layout
1, fiche 14, Anglais, screen%20layout
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- screen format 2, fiche 14, Anglais, screen%20format
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In computing, the layout or structure of the visual display. 2, fiche 14, Anglais, - screen%20layout
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- présentation des pages-écran
1, fiche 14, Français, pr%C3%A9sentation%20des%20pages%2D%C3%A9cran
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- affichage 2, fiche 14, Français, affichage
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La présentation des pages-écran facilite-t-elle l'atteinte des objectifs fixés par le logiciel? 1, fiche 14, Français, - pr%C3%A9sentation%20des%20pages%2D%C3%A9cran
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- affichage
1, fiche 15, Français, affichage
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- screen display 1, fiche 16, Anglais, screen%20display
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- screen image 1, fiche 16, Anglais, screen%20image
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Screen display. This is a listing of only those goods indicated as L, P, V station 3 to 5 hours after the waybill record was entered at the origin station. This is an extremely useful list which gives us information on those shipments that require immediate action because of their nature. 1, fiche 16, Anglais, - screen%20display
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- affichage
1, fiche 16, Français, affichage
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Affichage. C'est une liste qui ne comporte que les chargements de type L, P, V n'ayant pas été enregistrés à votre escale dans les 3 à 5 heures suivant l'introduction du dossier à l'escale d'origine. Cette liste est extrêmement utile, car elle fournit des renseignements sur les expéditions nécessitant un traitement immédiat en raison de leur nature. 1, fiche 16, Français, - affichage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Advertising Media
- Advertising Agencies and Services
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- billboard advertising 1, fiche 17, Anglais, billboard%20advertising
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In common parlance outdoor advertising is ... called billboard advertising. We all know what billboards are. They dot commercially zoned city streets and ... highways, advising us of the products of various manufacturers. 1, fiche 17, Anglais, - billboard%20advertising
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Agences et services de publicité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- affichage
1, fiche 17, Français, affichage
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'affichage permet : [...] de choisir des emplacements stratégiques efficaces; le tout à un coût par tête très économique. 1, fiche 17, Français, - affichage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :