TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
altération de la couleur [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- discoloration
1, fiche 1, Anglais, discoloration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... changing or darkening in color from the standard or original. 1, fiche 1, Anglais, - discoloration
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- discolouration
- decoloration
- decolouration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- altération de la couleur
1, fiche 1, Français, alt%C3%A9ration%20de%20la%20couleur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Altération des feuils modifiant leur perception colorée. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 1, Français, - alt%C3%A9ration%20de%20la%20couleur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
altération de la couleur : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 1, Français, - alt%C3%A9ration%20de%20la%20couleur
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- altération de la couleur du feuil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- discoloration
1, fiche 2, Anglais, discoloration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Discoloration: the .... state of being discolored. Discolored: changed in color. 2, fiche 2, Anglais, - discoloration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- altération de la couleur
1, fiche 2, Français, alt%C3%A9ration%20de%20la%20couleur
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- altération de la coloration 1, fiche 2, Français, alt%C3%A9ration%20de%20la%20coloration
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme "discoloration", comme on peut le voir en lisant la définition ci-contre, dénote un changement de couleur, ce qui ne signifie pas nécessairement une décoloration (perte ou affaiblissement de la couleur). 1, fiche 2, Français, - alt%C3%A9ration%20de%20la%20couleur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- discoloration 1, fiche 3, Anglais, discoloration
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Antioxidants are used in food processing to prevent a variety of undesirable changes caused by oxidation, including the following: ... discoloration in meat. 1, fiche 3, Anglais, - discoloration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- altération de la couleur
1, fiche 3, Français, alt%C3%A9ration%20de%20la%20couleur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- décoloration 1, fiche 3, Français, d%C3%A9coloration
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
discoloration : ne pas traduire par «décoloration», mais par : altération de la couleur. 1, fiche 3, Français, - alt%C3%A9ration%20de%20la%20couleur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :