TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
amicale [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-08-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Council of Friends 1, fiche 1, Anglais, Council%20of%20Friends
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- L'Amicale 1, fiche 1, Français, L%27Amicale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organe consultatif de l'Association professionnelle des cadres de la fonction publique du Canada (APEX). 1, fiche 1, Français, - L%27Amicale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- social club
1, fiche 2, Anglais, social%20club
correct, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- community fellowship club 2, fiche 2, Anglais, community%20fellowship%20club
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
social: Pertaining to, devoted to, or characterized by friendly companionship or relation: a social club. 3, fiche 2, Anglais, - social%20club
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fellowship: Companionship; friendliness. A taking part with others; sharing. 4, fiche 2, Anglais, - social%20club
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amicale
1, fiche 2, Français, amicale
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- club de service social 2, fiche 2, Français, club%20de%20service%20social
nom masculin, spécifique
- club social 3, fiche 2, Français, club%20social
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il faut se méfier de l'adjectif «social» en français. Il n'a pas tous les sens de son homologue anglais. L'expression «club social» en particulier n'a pas de sens en français. Le groupement de membres d'une même entreprise, d'une même profession à des fins philanthropiques ou récréatives se nomme en français «amicale». 3, fiche 2, Français, - amicale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
social : Cet adjectif signifie en français «propre à la société constituée», «relatif à un regroupement d'individus constitué en un tout», «relatif aux rapports entre les classes de la société». Conséquemment, il y a lieu de rendre «social club» par «amicale (n.f.)» et «service club» par «club philanthropique». D'après (RCF, numéro 107 et RCF, numéro 123). 4, fiche 2, Français, - amicale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :