TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
antécédents [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Sociology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- case history 1, fiche 1, Anglais, case%20history
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- antécédents
1, fiche 1, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dents
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments qui expliquent l'état d'un cas, la situation d'un sujet. 1, fiche 1, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dents
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
D'après ses antécédents, ce jeune délinquant a souffert d'un traumatisme affectif en bas âge et a eu depuis toujours des comportements agressifs. 1, fiche 1, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dents
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Sociología (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- historia clínica
1, fiche 1, Espagnol, historia%20cl%C3%ADnica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento privado, obligatorio y sometido a reserva, en el cual se registran cronológicamente las condiciones de salud del paciente, los actos médicos y los demás procedimientos ejecutados por el equipo de salud que interviene en su atención. 1, fiche 1, Espagnol, - historia%20cl%C3%ADnica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biographical data
1, fiche 2, Anglais, biographical%20data
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the context of military training. 1, fiche 2, Anglais, - biographical%20data
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- antécédents
1, fiche 2, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme employé dans le contexte de l'instruction militaire. 1, fiche 2, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dents
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- background
1, fiche 3, Anglais, background
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- past performance 2, fiche 3, Anglais, past%20performance
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- antécédents
1, fiche 3, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des faits appartenant au passé d'une personne qui sont significatifs par rapport à sa situation professionnelle actuelle. 2, fiche 3, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dents
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-06-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Numismatics
- Coins and Bank Notes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pedigree
1, fiche 4, Anglais, pedigree
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An historical attachment to a coin. It often relates to its previous owner(s) because of his (their) own personal fame either within or outside the numismatic community. Usually, pedigrees increase the price of a coin beyond that of a similar non-pedigree example. 1, fiche 4, Anglais, - pedigree
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Numismatique
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- antécédents
1, fiche 4, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dents
nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pedigree 1, fiche 4, Français, pedigree
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- past record 1, fiche 5, Anglais, past%20record
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- antécédents
1, fiche 5, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dents
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- antecedentes
1, fiche 5, Espagnol, antecedentes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- biographical data
1, fiche 6, Anglais, biographical%20data
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 6, Anglais, - biographical%20data
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- données signalétiques
1, fiche 6, Français, donn%C3%A9es%20signal%C3%A9tiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- antécédents 2, fiche 6, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 6, Français, - donn%C3%A9es%20signal%C3%A9tiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- case history
1, fiche 7, Anglais, case%20history
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 7, Anglais, - case%20history
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cas concret
1, fiche 7, Français, cas%20concret
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- historique des faits 1, fiche 7, Français, historique%20des%20faits
correct, nom masculin
- dossier 1, fiche 7, Français, dossier
correct, nom masculin
- antécédents 1, fiche 7, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 7, Français, - cas%20concret
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- client history
1, fiche 8, Anglais, client%20history
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Field Operations Support System only. 2, fiche 8, Anglais, - client%20history
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 8, Anglais, - client%20history
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- historique du client
1, fiche 8, Français, historique%20du%20client
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- antécédents 1, fiche 8, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
historique du client : terminologie utilisée pour les systèmes informatiques «SSOBL» de l'Immigration seulement 2, fiche 8, Français, - historique%20du%20client
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Source : Guide des utilisateurs - Système de soutien aux opérations des bureaux locaux. 2, fiche 8, Français, - historique%20du%20client
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 8, Français, - historique%20du%20client
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-06-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- historical record
1, fiche 9, Anglais, historical%20record
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- antécédents
1, fiche 9, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- history
1, fiche 10, Anglais, history
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
e.g. a history of tuberculosis 1, fiche 10, Anglais, - history
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- antécédents
1, fiche 10, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
p. ex. troupeau sans antécédents tuberculeux (diagnostic vétérinaire) 1, fiche 10, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dents
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-03-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Administration
- Operations Research and Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- track record
1, fiche 11, Anglais, track%20record
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Criteria for (advertising) agency selection 1. Capability (30 points) Professional qualifications, track record, experience with government accounts, creativity, strength of support services. 2, fiche 11, Anglais, - track%20record
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
One of the reasons that managers display concern about their ... "track records" is that they have an impact on other's beliefs about their expertise. 3, fiche 11, Anglais, - track%20record
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- référence
1, fiche 11, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- dossier d'acheminement 2, fiche 11, Français, dossier%20d%27acheminement
- antécédents 3, fiche 11, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dents
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Critères de sélection des agences (de publicité) 1. Capacité (30 points) Compétence professionnelle, antécédents, expérience auprès du gouvernement, créativité, solidité des services de soutien. 3, fiche 11, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les cadres supérieurs ou dirigeants sont d'ailleurs préoccupés de leurs (...) références, parce qu'elles influent fortement sur l'idée que se font les autres de leur compétence. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-12-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- unemployment insurance history 1, fiche 12, Anglais, unemployment%20insurance%20history
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 12, La vedette principale, Français
- antécédents 1, fiche 12, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dents
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1983-12-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- history
1, fiche 13, Anglais, history
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- case history
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- antécédents
1, fiche 13, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'anglais utilise souvent ce mot pour désigner les facteurs ou les événements à l'origine d'une situation. On rend le plus souvent ce mot en français par ANTÉCÉDENTS ou DOSSIER. Exemples : family history : antécédents familiaux; personal history : -antécédents personnels -dossier personnel; client history : -dossier du client -dossier-client. 1, fiche 13, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dents
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :