TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
apex [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Motorized Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- apex
1, fiche 1, Anglais, apex
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- clipping point 1, fiche 1, Anglais, clipping%20point
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When cornering, the point at which the path of the car driving through a corner is closest to the inside of the curve is known as the clipping point or apex of a corner. 1, fiche 1, Anglais, - apex
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
early apex, late apex 2, fiche 1, Anglais, - apex
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Sports motorisés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de corde
1, fiche 1, Français, point%20de%20corde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- centre du virage 2, fiche 1, Français, centre%20du%20virage
correct, nom masculin
- apex 3, fiche 1, Français, apex
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans un virage, le point de la trajectoire le plus proche de l'intérieur de la courbe est appelé «point de corde» ou «apex». 3, fiche 1, Français, - point%20de%20corde
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
apex tardif, point de corde tardif 4, fiche 1, Français, - point%20de%20corde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- apex
1, fiche 2, Anglais, apex
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tip 2, fiche 2, Anglais, tip
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The superior aspect of a body, organ, or part. 2, fiche 2, Anglais, - apex
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- apex
1, fiche 2, Français, apex
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sommet ou pointe (d'un organe : cœur, dent, langue). 2, fiche 2, Français, - apex
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ápice
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1pice
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Punto culminante o extremo de un órgano. 1, fiche 2, Espagnol, - %C3%A1pice
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Association of Professional Executives of the Public Service of Canada
1, fiche 3, Anglais, Association%20of%20Professional%20Executives%20of%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- APEX 2, fiche 3, Anglais, APEX
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
APEX, the national association for federal public service executives, fosters excellence in leadership and is a strong advocate on behalf of executive interests. Created in 1984, the Association focuses on issues such as compensation, the work environment and public service management reform. 3, fiche 3, Anglais, - Association%20of%20Professional%20Executives%20of%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Association of Professional Executives
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association professionnelle des cadres supérieurs de la fonction publique du Canada
1, fiche 3, Français, Association%20professionnelle%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- APEX 2, fiche 3, Français, APEX
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Association professionnelle des cadres de la fonction publique du Canada 3, fiche 3, Français, Association%20professionnelle%20des%20cadres%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'APEX, l'association nationale des cadres supérieurs de l'administration fédérale, encourage l'excellence dans le leadership et défend fermement les intérêts des membres du groupe de la direction. Fondée en 1984, elle se concentre sur des questions comme la rémunération, l'environnement de travail et la réforme de la gestion de la fonction publique. 4, fiche 3, Français, - Association%20professionnelle%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Association professionnelle des cadres
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metals Mining
- Petrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- apex
1, fiche 4, Anglais, apex
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- apical portion 2, fiche 4, Anglais, apical%20portion
correct
- uppermost part 2, fiche 4, Anglais, uppermost%20part
correct
- upper part 2, fiche 4, Anglais, upper%20part
correct
- uppermost zone 2, fiche 4, Anglais, uppermost%20zone
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The highest limit of a vein relative to the surface, whether it crops out or not. 3, fiche 4, Anglais, - apex
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... chronite deposits are most abundant in the uppermost part of the tectonized harzburgite, but also occur in the lower part of the cumulate succession. 2, fiche 4, Anglais, - apex
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plural of apex: apices or apexes. 3, fiche 4, Anglais, - apex
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- apices
- apexes
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Pétrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- apex
1, fiche 4, Français, apex
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- partie apicale 2, fiche 4, Français, partie%20apicale
correct, nom féminin
- partie sommitale 3, fiche 4, Français, partie%20sommitale
correct, nom féminin
- portion sommitale 4, fiche 4, Français, portion%20sommitale
correct, nom féminin
- portion supérieure 4, fiche 4, Français, portion%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- zone apicale 5, fiche 4, Français, zone%20apicale
correct, nom féminin
- zone sommitale 4, fiche 4, Français, zone%20sommitale
correct, nom féminin
- tête 6, fiche 4, Français, t%C3%AAte
correct, nom féminin
- sommet 7, fiche 4, Français, sommet
correct, nom masculin
- faîte 8, fiche 4, Français, fa%C3%AEte
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Limite supérieure d'un filon qui peut affleurer (mais pas nécessairement) à la surface. 9, fiche 4, Français, - apex
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les unités les plus anciennes [de pegmatite], riches en feldspaths potassiques, occupent les parties apicales et externes du pli [...] 5, fiche 4, Français, - apex
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L'affleurement du filon de St-Sauveur, à Villemagne (Gard). Cette tête filonienne montre un remplacement des dolomies hettangiennes par le jaspéroïde gris et le quartz blanc; [...] 6, fiche 4, Français, - apex
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Sommet d'un filon, tête d'un filon, tête filonnienne. 10, fiche 4, Français, - apex
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Petrografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ápice
1, fiche 4, Espagnol, %C3%A1pice
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Botany
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- apex
1, fiche 5, Anglais, apex
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
of a leaf. 2, fiche 5, Anglais, - apex
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- apex
1, fiche 5, Français, apex
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pointe 2, fiche 5, Français, pointe
correct, nom féminin
- extrémité 3, fiche 5, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom féminin
- sommet 4, fiche 5, Français, sommet
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le pôle terminal et supérieur d'un organe. Ex. : le sommet de la tige. 5, fiche 5, Français, - apex
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ápice
1, fiche 5, Espagnol, %C3%A1pice
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Punto culminante o extremo de un órgano. 1, fiche 5, Espagnol, - %C3%A1pice
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Typography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- apex
1, fiche 6, Anglais, apex
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The point at the top of a character such as the uppercase A where the left and right strokes meet. 2, fiche 6, Anglais, - apex
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- apex
1, fiche 6, Français, apex
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pointe 2, fiche 6, Français, pointe
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petit trait initial qui excède à la jonction des traits obliques des A, M, W, etc. 3, fiche 6, Français, - apex
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-07-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- apex
1, fiche 7, Anglais, apex
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The point on the celestial sphere toward which the sun and solar system appear to be moving relative to the fixed stars. 2, fiche 7, Anglais, - apex
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The stars ahead of us should seem to be opening out from the "apex" of the sun's way, the point of the celestial sphere toward which the sun's motion is directed. 3, fiche 7, Anglais, - apex
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
plural: apexes or apices. 4, fiche 7, Anglais, - apex
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- apices
- apexes
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- apex
1, fiche 7, Français, apex
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Point de la sphère céleste, situé dans la constellation d'Hercule, vers lequel se dirige le Soleil avec son cortège de planètes, à une vitesse de 20 km/s. 2, fiche 7, Français, - apex
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le point de la sphère céleste vers lequel s'oriente le vecteur de la vitesse du Soleil s'appelle «apex», son point opposé est dit «antapex». 3, fiche 7, Français, - apex
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce point est situé entre les constellations d'Hercule et de la Lyre. 4, fiche 7, Français, - apex
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Sol (Astronomía)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ápex
1, fiche 7, Espagnol, %C3%A1pex
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Punto de la esfera celeste, en los confines de la constelación de Hércules y cerca de la estrella Vega, de la Lira, hacia el cual se dirige el Sol, con los astros del sistema solar, a una velocidad de 20 km/s. 1, fiche 7, Espagnol, - %C3%A1pex
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- apex
1, fiche 8, Anglais, apex
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The most apical part of the [nautiloid] phragmocone is the space enclosed between the actual apex of the conch and the first septum. 2, fiche 8, Anglais, - apex
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- apex
1, fiche 8, Français, apex
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Chez un nautile,] sommet [...] de la première loge [de la coquille]. 2, fiche 8, Français, - apex
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ápice
1, fiche 8, Espagnol, %C3%A1pice
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-01-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- airborne PRISM experiment
1, fiche 9, Anglais, airborne%20PRISM%20experiment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- APEX 1, fiche 9, Anglais, APEX
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Airborne hyperspectral imager. 2, fiche 9, Anglais, - airborne%20PRISM%20experiment
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Part of the Earth Observation Programme. 2, fiche 9, Anglais, - airborne%20PRISM%20experiment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 9, La vedette principale, Français
- expérience PRISM aéroportée
1, fiche 9, Français, exp%C3%A9rience%20PRISM%20a%C3%A9roport%C3%A9e
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- APEX 2, fiche 9, Français, APEX
nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
APEX devrait permettre à l'agence spatiale de simuler les vols spatiaux hyperspectraux prévus, de les calibrer ou de les ajuster et de les valider. APEX mesure le rayonnement solaire réfléchi. 3, fiche 9, Français, - exp%C3%A9rience%20PRISM%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Instrument imageur à balayage statique, imageur hyperspectral aéroporté. 1, fiche 9, Français, - exp%C3%A9rience%20PRISM%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Pricing (Air Transport)
- Tourism (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Advanced Purchase Excursion
1, fiche 10, Anglais, Advanced%20Purchase%20Excursion
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- APEX 1, fiche 10, Anglais, APEX
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Special reduced price promotional roundtrip airfare. Subject to various specific restrictions, including an advance payment deadline, and subject to penalty in the event of change or cancellation. 2, fiche 10, Anglais, - Advanced%20Purchase%20Excursion
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Advance Purchase Excursion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tarification (Transport aérien)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Advanced Purchase Excursion
1, fiche 10, Français, Advanced%20Purchase%20Excursion
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- APEX 1, fiche 10, Français, APEX
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tarif réduit d'un billet d'avion conditionné à séjour minimum, qui ne permet pas le changement des dates de vol. 1, fiche 10, Français, - Advanced%20Purchase%20Excursion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Advanced Purchase Excursion; Apex: termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 10, Français, - Advanced%20Purchase%20Excursion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Tarificación (Transporte aéreo)
- Turismo (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Advanced Purchase Excursion
1, fiche 10, Espagnol, Advanced%20Purchase%20Excursion
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- APEX 2, fiche 10, Espagnol, APEX
correct
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tarifa de billete de avión más barata que requiere una estancia mínima y, a veces, no permite variar las fechas de vuelo una vez fijadas. 2, fiche 10, Espagnol, - Advanced%20Purchase%20Excursion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
APEX: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Espagnol, - Advanced%20Purchase%20Excursion
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- apex
1, fiche 11, Anglais, apex
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Of classifier or hydrocyclone, the underflow aperture through which the coarser and heavier fraction of the solids in a pulp is discharged in accordance with its minimum cross section. 2, fiche 11, Anglais, - apex
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- orifice de pointe
1, fiche 11, Français, orifice%20de%20pointe
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- apex 2, fiche 11, Français, apex
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Orifice de pointe d'un cyclone par exemple, buse de sousverse. 2, fiche 11, Français, - orifice%20de%20pointe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metals Mining
- Mining Rights and Concessions
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- at the apex
1, fiche 12, Anglais, at%20the%20apex
correct, locution adverbiale
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... a contorted vein worked in the Caribou district of Nova Scotia ... consists of an anticlinal fold having a subordinate synclinal fold at the apex. 1, fiche 12, Anglais, - at%20the%20apex
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Droit minier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dans la partie sommitale
1, fiche 12, Français, dans%20la%20partie%20sommitale
correct, locution adverbiale
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- en position apicale 2, fiche 12, Français, en%20position%20apicale
proposition, locution adverbiale
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans ces zones profondes s'évaderaient [...] des venues minéralisatrices, qui iraient former des dépôts froids dans la partie sommitale. 1, fiche 12, Français, - dans%20la%20partie%20sommitale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Par sa position apicale à l'égard du stock monzonitique et par sa répartition «disséminée» dans des veinules, cette minéralisation se rapproche [...] du type cuivre disséminé ou porphyrique [...] 1, fiche 12, Français, - dans%20la%20partie%20sommitale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[...] dans la zonalité normale, étain et tungstène occupent tous deux des positions apicales très voisines et très recouvrantes [...] 1, fiche 12, Français, - dans%20la%20partie%20sommitale
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- à l'apex
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Birds
- Zoology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bill tip
1, fiche 13, Anglais, bill%20tip
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- tip of bill 2, fiche 13, Anglais, tip%20of%20bill
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Oiseaux
- Zoologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- extrémité du bec
1, fiche 13, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20du%20bec
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pointe du bec 2, fiche 13, Français, pointe%20du%20bec
nom féminin
- apex 2, fiche 13, Français, apex
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- apex
1, fiche 14, Anglais, apex
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Terminal end of the root of a tooth. 1, fiche 14, Anglais, - apex
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- apex
1, fiche 14, Français, apex
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Extrémité d'une racine dentaire. 1, fiche 14, Français, - apex
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-09-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- apex
1, fiche 15, Anglais, apex
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the most anterior pole [of a dinoflagellate] is termed the "apex" ... 1, fiche 15, Anglais, - apex
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pôle supérieur
1, fiche 15, Français, p%C3%B4le%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- apex 1, fiche 15, Français, apex
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On a maintenant adopté une numérotation des plaques en les considérant comme des verticilles, à partir du pôle supérieur ou apex [...] 1, fiche 15, Français, - p%C3%B4le%20sup%C3%A9rieur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-10-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Foreign Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Aide à la promotion des exportations
1, fiche 16, Anglais, Aide%20%C3%A0%20la%20promotion%20des%20exportations
correct, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- APEX 1, fiche 16, Anglais, APEX
correct, Québec
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Commerce extérieur
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Aide à la promotion des exportations
1, fiche 16, Français, Aide%20%C3%A0%20la%20promotion%20des%20exportations
correct, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Français
- APEX 1, fiche 16, Français, APEX
correct, Québec
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-02-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- The Mouth
- Dentistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- root apex
1, fiche 17, Anglais, root%20apex
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- root tip 1, fiche 17, Anglais, root%20tip
correct
- apex radicis dentis 1, fiche 17, Anglais, apex%20radicis%20dentis
latin
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The tip of the root of a tooth most distal from the crown, perforated by one or more foramina for the entry of nerves and nutrient vessels into the pulp canal. 1, fiche 17, Anglais, - root%20apex
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Dentisterie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- apex
1, fiche 17, Français, apex
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Les résorptions radiculaires externes] restent généralement de dimensions microscopiques et peuvent se trouver plus souvent sur un seul côté de la racine surtout au dessous du collet et aux alentours de l'apex. 1, fiche 17, Français, - apex
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wingpin 1, fiche 18, Anglais, wingpin
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- apex
1, fiche 18, Français, apex
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :