TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

appareil diviseur [2 fiches]

Fiche 1 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

Located at the delivery end of the last card in the set, its purpose is to divide the full width web of fibers, as they leave the doffer roller, into a series of narrow strips ... The strips of webbing are condensed by an agitating motion and sets of endless aprons into a roving form.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
CONT

Le diviseur de voile est muni de lanières et sert à diviser le voile en une série de bandelettes étroites et plates.

Terme(s)-clé(s)
  • continu-diviseur
  • diviseur à lanière

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Milling (Machine-Tooling)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

Indexing equipment, when manually operated, is used for angular spacing operations such as are necessary in milling equally spaced gear teeth, spline keys, serrations, clutch teeth, or slots, as well as unequally but accurately spaced flat or formed surfaces.

OBS

This term is a mass noun (as opposed to "indexing attachment") and may refer to a plurality of devices.

Terme(s)-clé(s)
  • indexing unit

Français

Domaine(s)
  • Fraisage (Usinage)
  • Usinage (Métallurgie)
CONT

Les appareils diviseurs permettent de résoudre les problèmes d'usinage suivants: Effectuer des opérations de fraisage régulièrement réparties sur la périphérie d'une pièce (généralement cylindrique); Effectuer deux ou plusieurs opérations de fraisage situées dans des plans faisant entre eux des angles donnés.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :