TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
appareil orthopédique [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- orthopedic brace
1, fiche 1, Anglais, orthopedic%20brace
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
orthopedic brace: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - orthopedic%20brace
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appareil orthopédique
1, fiche 1, Français, appareil%20orthop%C3%A9dique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appareil orthopédique : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - appareil%20orthop%C3%A9dique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- brace
1, fiche 2, Anglais, brace
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appareil orthopédique
1, fiche 2, Français, appareil%20orthop%C3%A9dique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-09-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- orthopaedic appliance
1, fiche 3, Anglais, orthopaedic%20appliance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The preformed and preassembled orthodontic appliances described in appendix A (orthopaedic, orthodontic, retaining and maintaining, and habit breaking appliances) remain exempt from federal sales tax as "orthopaedic braces". 1, fiche 3, Anglais, - orthopaedic%20appliance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- orthopedic appliance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appareil orthopédique
1, fiche 3, Français, appareil%20orthop%C3%A9dique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nous étudierons successivement les moyens de rétention, les appareils orthopédiques (activateurs, forces extra-orales, leur combinaison), les appareils orthodontiques mécaniques, les appareils s'associant au multibague, et les appareils de contention. 1, fiche 3, Français, - appareil%20orthop%C3%A9dique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :