TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ascendant [15 fiches]

Fiche 1 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

The next higher data entry in a tree-structure.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Le plus proche précurseur d'un nœud considéré.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Life Cycle (Informatics)
DEF

Pertaining to a method or procedure that starts at the lowest level of abstraction and proceeds towards the highest level.

OBS

bottom-up: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Cycle de vie (Informatique)
DEF

Qualifie une méthode ou procédure allant du niveau d'abstraction le moins élevé vers le niveau le plus élevé.

OBS

ascendant; de bas en haut : termes et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

OBS

ascendant : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Ciclo de vida (Informática)
DEF

Relativo a un método o procedimiento que empieza en el nivel más bajo de abstracción y procede hacia el nivel más alto.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
20.01.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

pertaining to a method or procedure that starts at the lowest level of abstraction and proceeds towards the highest level

OBS

bottom-up: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
20.01.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

qualifie une méthode ou procédure allant du niveau d'abstraction le moins élevé vers le niveau le plus élevé

OBS

ascendant; de bas en haut : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
DEF

One in the ascending line of relationship; father or mother, grandfather or grandmother, great grandfather or great grandmother, etc. (Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 96)

Terme(s)-clé(s)
  • ascendent

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
OBS

ascendant; ascendante : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2011-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
25.03.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

pertaining to data transmission from a data station to the headend

OBS

uplink: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
25.03.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<réseau local> qualifie une transmission de données allant d'une station de données vers la tête de bus

OBS

montant; ascendant : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
Terme(s)-clé(s)
  • bottom up

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
DEF

Se dit d'une démarche qui se fonde sur des données, des observations ou des résultats concrets pour aboutir à une explication ou à une modélisation conceptuelle.

OBS

ascendant; bas en haut; inductif : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 7 décembre 2008.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Political Theories and Doctrines
  • Sociology of Ideologies
OBS

approach, process

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Théories et doctrines politiques
  • Sociologie des idéologies
OBS

approche, processus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Teorías y doctrinas políticas
  • Sociología de la ideología
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
PHR

Upward motion.

PHR

Upward migration.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Qui va en montant.

PHR

Mouvement vers le haut.

PHR

Migration ascendante.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Pertaining to data transmission from a data station to the headend.

OBS

uplink: term standardized by CSA and ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Qualifie une transmission de données allant d'une station de données à la tête de bus.

OBS

Dans un réseau local.

OBS

montant; ascendant : termes normalisés par la CSA et l'ISO/CEI.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

Describes a man or beast rising out of the sea.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astrology
CONT

The ascendant is the sign which rises at the hour of birth of a person for a given place of latitude.

Français

Domaine(s)
  • Astrologie
DEF

Le point du zodiaque qui se lève à l'horizon à l'Est au moment de la naissance.

CONT

Le point ascendant est indiqué par l'intersection du cercle horizon avec l'écliptique. L'ascendant est le point le plus important du thème, le commencement de la Première Maison.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1989-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
CONT

upwardly mobile group.

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale
CONT

Faire partie d'un groupe ascendant implique certaines obligations pour l'individu.

CONT

groupe à mobilité ascendante.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1979-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
DEF

applied to a lamella where its edge form a line ascending in the direction from the apex of the stipe, as in conical shaped-pilei.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
DEF

Qui s'élève.

OBS

(...) se dit des lames dont l'arête en se rapprochant du pied, prend une direction de plus en plus redressée. Ascendant, ainsi employé, caractérise, au fond la forme du chapeau autant que celle des lames.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1979-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
DEF

applied to the partial veil when in the young stage its stipe-attachment is below the level of its marginal one; in this case a ring formed from it is called inferior.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
DEF

S'emploie [...] pour caractériser la direction de l'anneau.

OBS

[...] devant les risques extrêmes de confusion, il [...] paraît sage et même indispensable d'abandonner les deux termes ascendant et descendant s'appliquant à l'anneau. A défaut (...) d'épithètes satisfaisantes, on en sera quitte pour expliciter son origine et sa direction au moyen d'une courte phrase, telle que anneau d'origine supérieure, d'origine inférieure.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1978-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
DEF

Becoming vertical, by upward curving.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
DEF

Étalé à la base, puis redressé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :