TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
assembleuse [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assembler
1, fiche 1, Anglais, assembler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- monteur
1, fiche 1, Français, monteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- monteuse 1, fiche 1, Français, monteuse
correct, nom féminin
- assembleur 1, fiche 1, Français, assembleur
correct, nom masculin
- assembleuse 1, fiche 1, Français, assembleuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- collating machine 1, fiche 2, Anglais, collating%20machine
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- collator 2, fiche 2, Anglais, collator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine à assembler
1, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20assembler
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- assembleuse 1, fiche 2, Français, assembleuse
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- intercaladora de tarjetas
1, fiche 2, Espagnol, intercaladora%20de%20tarjetas
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- intercaladora de fichas 1, fiche 2, Espagnol, intercaladora%20de%20fichas
nom féminin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- doubling machine
1, fiche 3, Anglais, doubling%20machine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- doubling frame 2, fiche 3, Anglais, doubling%20frame
correct
- assembly machine 3, fiche 3, Anglais, assembly%20machine
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assembleuse
1, fiche 3, Français, assembleuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- doubleuse 2, fiche 3, Français, doubleuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Assembleuse. Course de réception de 150 à 250 mm pour 3 fils maxi. Assembleuse de précision [...] pour 4 fils, avec changeur de bobines automatique. 3, fiche 3, Français, - assembleuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gathering machine
1, fiche 4, Anglais, gathering%20machine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gatherer 1, fiche 4, Anglais, gatherer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gathering: In binding, assembling, by hand or machine, the signatures of a book in the order in which they are to be bound. 2, fiche 4, Anglais, - gathering%20machine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- assembleuse
1, fiche 4, Français, assembleuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
assemblage : Opération de brochure ou de reliure consistant à placer dans l'ordre voulu les cahiers qui formeront un volume complet. 2, fiche 4, Français, - assembleuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :