TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
au seau [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bucket
1, fiche 1, Anglais, bucket
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bucket: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - bucket
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- seau
1, fiche 1, Français, seau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
seau : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 1, Français, - seau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carryall
1, fiche 2, Anglais, carryall
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- debris bag 1, fiche 2, Anglais, debris%20bag
correct
- bucket 1, fiche 2, Anglais, bucket
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Carryalls, sometimes referred to as debris bags or buckets, are used to carry debris, catch falling debris, and provide a water basin for immersing small burning objects ... 1, fiche 2, Anglais, - carryall
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- carry-all
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fourre-tout
1, fiche 2, Français, fourre%2Dtout
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sac à débris 1, fiche 2, Français, sac%20%C3%A0%20d%C3%A9bris
correct, nom masculin
- seau 1, fiche 2, Français, seau
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les fourre-tout, parfois appelés sacs à débris ou seaux, servent à transporter des débris et à recueillir les matériaux brûlés qui se détachent. Ils peuvent également tenir lieu de bassin pour immerger les petits objets enflammés […] 1, fiche 2, Français, - fourre%2Dtout
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- at the pail
1, fiche 3, Anglais, at%20the%20pail
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Some farmers, desirous of rendering their calves fat for the butcher in as short a time as possible, forget both the natural weakness of the digestive powers, and the contracted volume of the stomach, and allow the animals either to suck ad libitum, or give them, if brought up at the pail or by hand, a larger quantity of milk than they can digest. 2, fiche 3, Anglais, - at%20the%20pail
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
In addition, they were cattle that had ability at the pail and laid on fat readily under conditions of liberal feeding. 3, fiche 3, Anglais, - at%20the%20pail
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- au seau
1, fiche 3, Français, au%20seau
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Allaiter les poulains au biberon ou au seau téteur, les habituer rapidement à boire au seau. 2, fiche 3, Français, - au%20seau
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L'engraissement des veaux, au seau ou à l'automate, permet aux producteurs de lait de mettre judicieusement en valeur leur lait excédentaire. 3, fiche 3, Français, - au%20seau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
au seau : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 3, Français, - au%20seau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pail
1, fiche 4, Anglais, pail
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - pail
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- seau
1, fiche 4, Français, seau
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - seau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Boxing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bucket
1, fiche 5, Anglais, bucket
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Boxe
Fiche 5, La vedette principale, Français
- seau
1, fiche 5, Français, seau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Boxeo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cubo
1, fiche 5, Espagnol, cubo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bucket 1, fiche 6, Anglais, bucket
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 6, La vedette principale, Français
- seau
1, fiche 6, Français, seau
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-07-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Containers
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A container of circular cross section, either cylindrical or a truncated cone in shape, made of steel, black plate, fibre, plastic, wood, or tin or terne plate, fitted with a wire handle or bail having a capacity of 12 US gallons or less. 1, fiche 7, Anglais, - pail
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- seau
1, fiche 7, Français, seau
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Récipient d'une capacité de 48 litres ou moins (12 gallons US ou moins) à section transversale circulaire, de forme cylindrique ou conique tronquée, fait d'acier, de fonte, de carton, de plastique, de bois, de fer blanc ou de tôle et muni d'une anse ou de poignées. 1, fiche 7, Français, - seau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-05-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Special Packaging
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- container bucket 1, fiche 8, Anglais, container%20bucket
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Emballages spéciaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :