TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
bêche d'ancrage [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spud
1, fiche 1, Anglais, spud
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shoe 2, fiche 1, Anglais, shoe
correct, régional
- anchor 2, fiche 1, Anglais, anchor
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
On a tractor, a stout metal arm at the rear of the chassis, which can be swung down into the ground to act as a strut to steady the tractor when winching. 2, fiche 1, Anglais, - spud
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
shoe: term used in Australia. 3, fiche 1, Anglais, - spud
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Outillage agricole et horticole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bêche d'ancrage
1, fiche 1, Français, b%C3%AAche%20d%27ancrage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stabilisateur à grand écartement 2, fiche 1, Français, stabilisateur%20%C3%A0%20grand%20%C3%A9cartement
correct, nom masculin
- stabilisateur 3, fiche 1, Français, stabilisateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Solide bras de métal à l'arrière d'un châssis de tracteur qui peut être enfoncé dans le sol et stabiliser le tracteur lorsqu'il travaille comme un treuil. 4, fiche 1, Français, - b%C3%AAche%20d%27ancrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fiador de anclaje
1, fiche 1, Espagnol, fiador%20de%20anclaje
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- zapata 2, fiche 1, Espagnol, zapata
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recoil-checking spade 1, fiche 2, Anglais, recoil%2Dchecking%20spade
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bêche d'ancrage
1, fiche 2, Français, b%C3%AAche%20d%27ancrage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant, par appui sur le sol, d'augmenter l'adhérence et la stabilité à l'arrêt des véhicules et engins. 1, fiche 2, Français, - b%C3%AAche%20d%27ancrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anchor spade
1, fiche 3, Anglais, anchor%20spade
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bêche d'ancrage
1, fiche 3, Français, b%C3%AAche%20d%27ancrage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Permettant d'ancrer au sol le véhicule de dépannage. 1, fiche 3, Français, - b%C3%AAche%20d%27ancrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :