TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

badiane [2 fiches]

Fiche 1 2016-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Spices and Condiments
  • Food Additives
Universal entry(ies)
CONT

A star-shaped, dark brown pod that contains a pea-sized seed in each of its eight segments. Native to China, star anise comes from a small evergreen tree. Although the flavor of its seeds is derived from anethol (the same oil that gives ANISE seed its pronounced flavor), star anise has a different heritage, the magnolia family. Its flavor is slightly more bitter than that of regular anise seed. In Asian cuisines, star anise is a commonly used spice and tea flavoring. It's also widely used to flavor LIQUEURS and baked goods in Western cultures.

OBS

Used in pharmacy, but mainly in the food industry (condiments, liquors, various beverages).

OBS

It is sometimes confused with "Japanese star anise" (Illicium anisatum L.; I. religiosum Sieb. & Zucc.; I. japonicum Sieb.) which contains a toxic lactone called anisatin.

Terme(s)-clé(s)
  • Chinese anis

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Épices et condiments
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Fruit brunâtre, parfumé, sucré, comestible, de Illicium verum (Magnoliacées), renfermant de l'huile essentielle, de l'acide anisique, du tanin, etc.

OBS

On l'emploie en pharmacie, mais surtout en alimentation (condiments, liqueurs et boissons diverses).

OBS

Ne pas confondre avec la badiane du Japon, vénéneuse, produite par Illicium religiosum.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Especias y condimentos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :