TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
banc d'essai [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- test bed
1, fiche 1, Anglais, test%20bed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- testbed 2, fiche 1, Anglais, testbed
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any system whose primary purpose is to provide a framework within which other systems can be tested. 3, fiche 1, Anglais, - test%20bed
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Test beds are usually tailored to a specific programming language and implementation technique, and often to a specific application. 3, fiche 1, Anglais, - test%20bed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Test et débogage
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- banc d'essai
1, fiche 1, Français, banc%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- banc de test 2, fiche 1, Français, banc%20de%20test
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- banco de pruebas
1, fiche 1, Espagnol, banco%20de%20pruebas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema formado por hardware, instrumentos, simuladores y el soporte software necesario para probar un sistema o un componente. 1, fiche 1, Espagnol, - banco%20de%20pruebas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- load test box 1, fiche 2, Anglais, load%20test%20box
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- banc d'essai
1, fiche 2, Français, banc%20d%27essai
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sorte de wagon contenant un ensemble de résistances et autres composantes électriques servant à effectuer des essais de charge de la génératrice des locomotives diesels-électriques. 1, fiche 2, Français, - banc%20d%27essai
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-04-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- test stand
1, fiche 3, Anglais, test%20stand
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- test bed 2, fiche 3, Anglais, test%20bed
correct
- test-bed 3, fiche 3, Anglais, test%2Dbed
correct
- test bench 4, fiche 3, Anglais, test%20bench
correct
- test rig 5, fiche 3, Anglais, test%20rig
correct
- testing bench 6, fiche 3, Anglais, testing%20bench
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mounting, either on the ground or in the form of an aircraft, upon which an item can be mounted or installed for test purposes. 7, fiche 3, Anglais, - test%20stand
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
test stand: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 8, fiche 3, Anglais, - test%20stand
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- banc d'essai
1, fiche 3, Français, banc%20d%27essai
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- montage d'essai 2, fiche 3, Français, montage%20d%27essai
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Support sur lequel un élément est monté ou installé pour effectuer des essais. 3, fiche 3, Français, - banc%20d%27essai
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
banc d'essai : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères, Maintenance et Opérations aériennes. 4, fiche 3, Français, - banc%20d%27essai
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
montage d'essai : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 3, Français, - banc%20d%27essai
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Banc d'essai au sol, en vol. 3, fiche 3, Français, - banc%20d%27essai
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- banco de pruebas
1, fiche 3, Espagnol, banco%20de%20pruebas
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los motores de avión se estudian y ponen a punto en bancos de pruebas. 1, fiche 3, Espagnol, - banco%20de%20pruebas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-07-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- load bank 1, fiche 4, Anglais, load%20bank
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Test the generator set on load bank to ensure that it is performing in accordance with its specifications. 1, fiche 4, Anglais, - load%20bank
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- banc d'essai
1, fiche 4, Français, banc%20d%27essai
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Installation servant à la détermination des caractéristiques d'une machine tournante ou d'un appareil fonctionnant aux différents régimes. 1, fiche 4, Français, - banc%20d%27essai
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- banco de pruebas
1, fiche 4, Espagnol, banco%20de%20pruebas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- test set
1, fiche 5, Anglais, test%20set
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- banc de mesure
1, fiche 5, Français, banc%20de%20mesure
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- banc d'essai 1, fiche 5, Français, banc%20d%27essai
correct, nom masculin
- coffret de mesure 1, fiche 5, Français, coffret%20de%20mesure
correct, nom masculin
- coffret de contrôle 1, fiche 5, Français, coffret%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
- contrôleur 1, fiche 5, Français, contr%C3%B4leur
correct, nom masculin
- testeur 1, fiche 5, Français, testeur
correct, nom masculin
- groupe d'essai 1, fiche 5, Français, groupe%20d%27essai
correct, nom masculin
- vérificateur de circuit 1, fiche 5, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20circuit
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(synonyme de tester) Remarque - «test set» se dit d'un instrument, pouvant comprendre plusieurs modules, dont la fonction se limite à des essais sur un type particulier d'appareil; «test assembly» se dit d'un ensemble d'instruments autonomes réunis pour un essai donné. 1, fiche 5, Français, - banc%20de%20mesure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-01-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- experimental program
1, fiche 6, Anglais, experimental%20program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- banc d'essai
1, fiche 6, Français, banc%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Emission qui fait l'essai de nouvelles techniques de production ou de nouveaux genres d'émissions. 1, fiche 6, Français, - banc%20d%27essai
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- in trial operation
1, fiche 7, Anglais, in%20trial%20operation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- au banc d'essai
1, fiche 7, Français, au%20banc%20d%27essai
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- test cell
1, fiche 8, Anglais, test%20cell
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- banc d'essai
1, fiche 8, Français, banc%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- installation d'essai 1, fiche 8, Français, installation%20d%27essai
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-12-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- test bench
1, fiche 9, Anglais, test%20bench
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- banc d'essai
1, fiche 9, Français, banc%20d%27essai
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Installation permettant de mesurer les principales caractéristiques et les performances d'un appareil. 2, fiche 9, Français, - banc%20d%27essai
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 9, Français, - banc%20d%27essai
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :