TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

bascule [28 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

platform scale: an item in the "Weights and Measures Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bascule : objet de la classe «Outils et équipement de métrologie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

The builder is a small mechanism mounted on the builder rail so that it moves up and down as do the bobbins. It regula-tes the time at which the direction of the rail is to be reversed.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

c'est une bascule (...) qui (...) commande le changement de sens du chariot qui supporte les broches

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)
DEF

The immediate passing of responsibility. It can be carried out on schedule, after a warning or an order.

OBS

The procedure is carried by: - signal personnel between trunk nodes and access nodes or between operating facilities; and - the general staff to pass control of operation between HQ components.

OBS

A control transfer by the general staff is always accompanied by a signals transfer between associated operating facilities; a signal transfer can be carried out at any time to follow the tactical manoeuvre.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Transfert immédiat de responsabilité. Il peut être exécuté à l'horaire, après un pré-avis ou sur ordre.

OBS

On distingue : - la bascule des transmissions effectuées entre nœuds de jonction et nœuds d'accès ou entre centres d'exploitation des transmissions; et - la bascule de commandement, entres postes ou éléments de commandement.

OBS

La bascule du commandement s'accompagne toujours d'une bascule des transmissions pour les centres d'exploitations associés; ces deux bascules sont le plus souvent concomitantes; la seconde peut intervenir en tout temps pour suivre la manœuvre tactique.

OBS

bascule : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
DEF

A game in which two children or groups of children ride on opposite ends of a plank on similar piece balanced in the middle so that one end goes up as the other goes down.

OBS

The plank used in this game is also called a "see-saw" or "teeter-totter."

Terme(s)-clé(s)
  • seesaw

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Jeu où deux personnes, assises chacune sur le bout d'une pièce de bois en équilibre sur un pivot, s'amusent à se balancer.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Garden and Outdoor Furniture
  • Equipment and Facilities (Recreation)
DEF

A long plank balanced on a raised central support, used especially by children in a game in which they sit at opposite ends and move alternately up and down.

OBS

When the fulcrum lies between the force arm and the lever arm, the lever is described as a first class lever. In fact many of us are familiar with this type of lever. It is the classic teeter-totter example.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier de jardin
  • Installations et équipement (Loisirs)
DEF

Planche longue et étroite reposant en son centre sur un appui ou un pivot fixe qui la laisse en équilibre et lui permet un mouvement alternatif de bas en haut et aux extrémités de laquelle s'assoient une ou plusieurs personnes qui se balancent soit par l'effet de leur poids, soit en frappant le sol des deux pieds.

CONT

Balançoire horizontale. Ce sont les balançoires à bascule. Elles se présentent sous forme de flèche isolée ou de batterie de deux ou trois flèches. La longueur des flèches est en général de 2,50 m. L'articulation se fait sur des coussinets massifs.

OBS

Ne pas confondre avec «swing» qui se traduit par «balançoire».

OBS

tapecul : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

CONT

Lorsque le pivot est situé entre le bras de force et le bras du levier, ce dernier fait partie de la première catégorie. En fait, plusieurs d'entre nous connaissent cette catégorie de leviers. La balançoire à bascule en est un exemple parfait.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
DEF

A trigger circuit that has two stable states.

OBS

bistable circuit; bistable trigger circuit; flip-flop: terms and definition standardized by CSA International and ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • flip flop

Français

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
DEF

Dispositif à déclenchements qui a deux états stables.

OBS

bascule bistable; circuit bistable : termes et définition normalisés par la CSA International et l'ISO.

OBS

FF : la forme FF est réservée aux schémas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
DEF

Circuito que es binario (o sea, que posee dos estados) necesitando cada uno un disparador apropiado para la excitación y transición de un estado al otro.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Term used for firearms on which the barrel(s) tip(s) down at the muzzle to expose the chamber(s) for loading or unloading.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Terme employé pour désigner les armes à feu dont le ou les canons pivotent vers le bas, exposant la ou les chambres pour le chargement ou le déchargement.

OBS

à bascule : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Horse Husbandry
CONT

BREAK OVER. This occurs during that part of the stride when the limb is beginning to move forward and the anterior portion of the hoof leaves the ground. Break over point is that place on the ground surface of the dorsal wall and sole around which the limb rotates as the hoof leaves the ground. An unbalanced hoof, either because of incorrect trimming/shoeing, or hoof or limb pathologies, will not have the correct break over which leads to a host of problems, both actual and potential. It is also important to note that proper heel support is a major player in this equation.

Terme(s)-clé(s)
  • break-over

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Élevage des chevaux
CONT

Attention : chercher à amener le petit pied en avant avec un fer muni d'une extension en pince risque de créer des étirements au niveau de la muraille et de la ligne blanche (conséquence : bascule de la troisième phalange, seime, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The act of transferring the real-time processing work load from one specific or multiplexer program to another in a duplex system.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

sur ordinateur de reprise en cas d'incident.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Conexión automática por programa o manual, de un dispositivo o elemento de socorro, cuando se produce un fallo en alguna unidad de un equipo.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
DEF

In land operations, a procedure by which control is passed from an organization to an element of that organization which has been sent to a new location in order to maintain continuity of control during relocation(s) of that organization.

OBS

step-up: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

En opérations terrestres, procédure selon laquelle le contrôle est transmis d'une organisation à un élément de cette organisation qui a été détaché à un nouvel endroit en vue de maintenir la continuité du contrôle lors d'un détachement de cette organisation.

OBS

bascule : terme et définition uniformisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejército de tierra
DEF

En operaciones terrestres, procedimiento por el que pasa el control desde una organización a un elemento de esta organización que se ha trasladado a una nueva posición con objeto de mantener la continuidad del control durante el despliegue de la organización en esta nueva posición.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
DEF

A bistable electronic device used to store information, to generate gates, and to condition AND and OR circuits, etc.

Français

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
DEF

Dispositif à deux positions d'équilibre qui bascule alternativement de l'une à l'autre sous l'action d'excitations successives.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Dispositif d'un fauteuil roulant placé sous l'ensemble siège-dossier. Il permet de faire lever alternativement une extrémité ou l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling

Français

Domaine(s)
  • Lutte

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Rolling Stock (Railroads)
Terme(s)-clé(s)
  • weighing machine

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Appareil de pesage à l'aide duquel on mesure la masse d'un véhicule, d'un wagon, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • appareil de pesée

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

A tooth movement in which the root of the tooth is tipped labially (lip) or lingually (tongue) to correct the angle of the crown of the tooth.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
DEF

Déviation de l'axe dentaire.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In top-break firearms, extension of the frame that projects below the barrels, forward from and approximately at right angles to the standing breech face. It has cut-outs for the lumps (barrel locking lugs), holds the hinge pin and lock parts, often houses the bolting mechanism, and in some designs, also contains a major part of the ejector system.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Sur les armes à feu à bascule, prolongement de la carcasse faisant saillie sous les canons, en avant et approximativement à angle droit par rapport au bouclier. La bascule est dotée de mortaises servant à recevoir les crochets de canons, porte la charnière et des pièces du mécanisme de mise de feu, loge souvent le mécanisme de verrouillage et, sur certains modèles, renferme aussi une bonne partie du mécanisme d'éjection.

OBS

bascule : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

The measure of the displacement was done in 3 groups: slipping inferior to 30 degrees, slipping between 30 degrees and 60 degrees and slipping superior to 60 degrees.

OBS

see "displacement".

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

Lorsqu'il s'agit de grands déplacements, la réduction partielle de la bascule doit être tentée s'il s'agit d'une épiphysiolyse aiguë [...], de façon à garder une bascule résiduelle de moins de 40 degrés [...].

CONT

Une aggravation brutale du déplacement peut survenir n'importe quand dès que la bascule épiphysaire dépasse 30 à 40 degrés.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1993-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

... when an overhead track scale and a platform scale are used with a single indicating element, means shall be provided to ensure that only one can act on the indicating element at the time of use.

OBS

platform scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations March 1990, s. 170.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

bascule : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 170.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1990-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

The main adjustments are vertical and side ways movements of the back and the lens standard, and horizontal and vertical swings for both units.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

La bascule est un dispositif qui permet de déplacer, dans le plan vertical ou (...) horizontal par rapport à l'axe optique, un des corps de l'appareil.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1988-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A movement of the camera back through an arc in a vertical plane to facilitate correction or distortion as required.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Dispositif permettant de faire varier l'inclinaison de la surface sensible ou de l'objectif par rapport à l'axe de l'appareil.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1988-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Continuous Handling

Français

Domaine(s)
  • Manutention continue

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1988-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Machinery
OBS

flip-flop: Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Timbres et oblitération
  • Machines
OBS

bascule : Terme uniformisé par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1988-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A movement of the camera back through an arc in a horizontal plane to facilitate correction or distortion as required.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Dispositif permettant de faire varier l'inclinaison de la surface sensible ou de l'objectif par rapport à l'axe de l'appareil.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1983-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Automated Materials Handling
OBS

traitement fret COURIAIR 9.78 PVM Along one side of the racetrack will be 13 igloo buildup platforms, each equipped with a scale (...)

Français

Domaine(s)
  • Manutention automatique
OBS

AICM 11/76 12 L'entrepôt est doté de cinq plates-formes servant à la confection des palettes et munies de bascules (...) nal 9.78.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1982-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1980-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

Dispositif permettant de faire varier l'inclinaison de la surface sensible ou de l'objectif par rapport à l'axe de l'appareil.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1980-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
OBS

Qualifie l'utilisation alternée de deux éléments fonctionnellement identiques de matériel, l'un étant substitué automatiquement à l'autre lorsque la fonction dont ce dernier était chargé a été accomplie. Ex: deux zones de mémoire, deux dérouleurs de bande peuvent être utilisés en bascule.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :