TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
bascule automatique [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automatic weighing-machine
1, fiche 1, Anglais, automatic%20weighing%2Dmachine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As it is usually difficult to obtain trustworthy weighers, automatic weighing-machines are obviously best, and there are a number of these which are perfectly reliable. 1, fiche 1, Anglais, - automatic%20weighing%2Dmachine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Outillage industriel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bascule automatique
1, fiche 1, Français, bascule%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour peser les racines, une bonne bascule automatique est l'instrument le plus recommandable parce qu'elle est d'un fonctionnement sûr. 1, fiche 1, Français, - bascule%20automatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automatic balance
1, fiche 2, Anglais, automatic%20balance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bascule automatique
1, fiche 2, Français, bascule%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Instrument à plate-forme comportant une bascule qui sert à peser les objets lourds. 1, fiche 2, Français, - bascule%20automatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Types of Industrial Operations
- Grain Growing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transfer scale
1, fiche 3, Anglais, transfer%20scale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Receiving and storage of wheat at elevator storage bins (large mills). 2, fiche 3, Anglais, - transfer%20scale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Types d'exploitation industrielle
- Culture des céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bascule automatique
1, fiche 3, Français, bascule%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Brewing and Malting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- automatic scale 1, fiche 4, Anglais, automatic%20scale
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- automatic balance 1, fiche 4, Anglais, automatic%20balance
- automatic weigher 1, fiche 4, Anglais, automatic%20weigher
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Brasserie et malterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bascule automatique
1, fiche 4, Français, bascule%20automatique
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- balance automatique 1, fiche 4, Français, balance%20automatique
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :